«Пермский научно-образовательный центр», ООО
Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 22.01.2024 № 31
"О внесении изменений в некоторые приказы Министерства образования и науки Российской Федерации и Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных государственных образовательных стандартов начального общего образования и основного общего образования" (Зарегистрирован 22.02.2024 № 77330)
|
|
|
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(МИНПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИИ)
П Р И К А З
« ___ « ___________ 2024 г.
|
Москва |
№ ______ |
О внесении изменений в некоторые приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательныхпрограммначального общего образования, основного общего образования
и среднего общего образования
В соответствии с частью 65 статьи 12 Федерального закона
от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»,пунктом 3 статьи 1 Федерального закона от 4 августа 2023 г. № 479-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации»,
пунктом 1 и подпунктом 4.2.30 пункта 4 Положения о Министерстве просвещения Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 28 июля 2018 г. № 884,п р и к а з ы в а ю:
1. Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в некоторые приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программначаотеого общего образования, основного общего образованияи среднего общего образования.
2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 сентября 2024 года, за исключением подпунктов з), о) и р) пункта 1 и подпунктов к) и о) пункта 2, которые вступают в силу с 1 сентября 2025 г.
Министр |
|
С.С. Кравцов |
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Министерства просвещения
Российской Федерации
от «___» ___________2024 г. №_____
ИЗМЕНЕНИЯ,
которые вносятся в некоторые приказы Министерства просвещения Российской Федерации, касающиеся федеральных образовательных программначального общего образования, основного общего образованияи среднего общего образования
1. В федеральной образовательной программе основного общего образования, утвержденной приказом Министерства просвещения Российской Федерации
от 18 мая 2023 г. № 370 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 12 июля 2023 г., регистрационный № 74223), с изменениями, внесенными приказом Министерства просвещения Российской Федерации
от 1 февраля 2024 г. № 62 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 6 февраля 2024 г., регистрационный № 72264):
а)в подпункте 19.7.7 слова «в 7 классе 136 часов» заменить словами «в 7 классе – 136 часов»;
б) пункт 20 изложить в следующей редакции:
«20. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Литература».
20.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Литература» (предметная область «Русский язык и литература») (далее соответственно - программа по литературе, литература) включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по литературе.
20.2. Пояснительная записка.
20.2.1. Программа по литературе разработана с целью оказания методической помощи учителю литературы в создании рабочей программы по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в образовании и активные методики обучения.
20.2.2. Программа по литературе позволит учителю:
реализовать в процессе преподавания литературы современные подходы к формированию личностных, метапредметных и предметных результатов обучения, сформулированных в ФГОС ООО;
определить обязательную (инвариантную) часть содержания по литературе; определить и структурировать планируемые результаты обучения и содержание учебного предмета по годам обучения в соответствии с ФГОС ООО, федеральной рабочей программой воспитания.
20.2.3. Личностные и метапредметные результаты в программе по литературе представлены с учетом особенностей преподавания учебного предмета на уровне основного общего образования, планируемые предметные результаты распределены по годам обучения.
20.2.4. Литература в наибольшей степени способствует формированию духовного облика и нравственных ориентиров молодого поколения, так как занимает ведущее место в эмоциональном, интеллектуальном и эстетическом развитии обучающихся, в становлении основ их миропонимания и национального самосознания. Особенности литературы как учебного предмета связаны с тем, что литературные произведения являются феноменом культуры: в них заключено эстетическое освоение мира, а богатство и многообразие человеческого бытия выражено в художественных образах, которые содержат в себе потенциал воздействия на читателей и приобщают их к нравственно-эстетическим ценностям, как национальным, так и общечеловеческим.
20.2.5. Основу содержания литературного образования составляют чтение и изучение выдающихся художественных произведений русской и мировой литературы, что способствует постижению таких нравственных категорий, как добро, справедливость, честь, патриотизм, гуманизм, дом, семья. Целостное восприятие и понимание художественного произведения, его анализ и интерпретация возможны лишь при соответствующей эмоционально-эстетической реакции читателя, которая зависит от возрастных особенностей обучающихся, их психического и литературного развития, жизненного и читательского опыта.
20.2.6. Полноценное литературное образование на уровне основного общего образования невозможно без учета преемственности с учебным предметом «Литературное чтение» на уровне начального общего образования, межпредметных связей с русским языком, учебным предметом «История» и учебными предметами предметной области «Искусство», что способствует развитию речи, историзма мышления, художественного вкуса, формированию эстетического отношения к окружающему миру и его воплощения в творческих работах различных жанров.
20.2.7. В рабочей программе учтены все этапы российского историко-литературного процесса (от фольклора до новейшей русской литературы) и представлены разделы, касающиеся отечественной и зарубежной литературы.
20.2.8. Основные виды деятельности обучающихся перечислены при изучении каждой монографической или обзорной темы и направлены на достижение планируемых результатов обучения литературе.
20.2.9. Цели изучения литературы на уровне основного общего образования состоят в формировании у обучающихся потребности в качественном чтении, культуры читательского восприятия, понимания литературных текстов и создания собственных устных и письменных высказываний, в развитии чувства причастности к отечественной культуре и уважения к другим культурам, аксиологической сферы личности на основе высоких духовно-нравственных идеалов, воплощённых в отечественной и зарубежной литературе.
20.2.10. Достижение целей изучения литературы возможно при решении учебных задач, которые постепенно усложняются от 5 к 9 классу.
20.2.10.1. Задачи, связанные с пониманием литературы как одной из основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни, с обеспечением культурной самоидентификации, осознанием коммуникативно-эстетических возможностей родного языка на основе изучения выдающихся произведений отечественной культуры, культуры своего народа, мировой культуры, состоят в приобщении обучающихся к наследию отечественной и зарубежной классической литературы и лучшим образцам современной литературы, воспитании уважения к отечественной классике как высочайшему достижению национальной культуры, способствующей воспитанию патриотизма, формированию национально-культурной идентичности и способности к диалогу культур, освоению духовного опыта человечества, национальных и общечеловеческих культурных традиций и ценностей; формированию гуманистического мировоззрения.
20.2.10.2. Задачи, связанные с осознанием значимости чтения и изучения литературы для дальнейшего развития обучающихся, с формированием их потребности в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, с гармонизацией отношений человека и общества, ориентированы на воспитание и развитие мотивации к чтению художественных произведений, как изучаемых на уроках литературы, так и прочитанных самостоятельно, что способствует накоплению позитивного опыта освоения литературных произведений, в том числе в процессе участия в различных мероприятиях, посвящённых литературе, чтению, книжной культуре.
20.2.10.3. Задачи, связанные с воспитанием обучающегося, обладающего эстетическим вкусом, с формированием умений воспринимать, анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное, направлены на формирование у обучающихся системы знаний о литературе как искусстве слова, в том числе основных теоретико- и историко-литературных знаний, необходимых для понимания, анализа и интерпретации художественных произведений, умения воспринимать их в историко-культурном контексте, сопоставлять с произведениями других видов искусства; развитие читательских умений, творческих способностей, эстетического вкуса. Эти задачи направлены на развитие умения выявлять проблематику произведений и их художественные особенности, выделять авторскую позицию и выражать собственное отношение к прочитанному; воспринимать тексты художественных произведений в единстве формы и содержания, реализуя возможность их неоднозначного толкования в рамках достоверных интерпретаций, сопоставлять и сравнивать художественные произведения, их фрагменты, образы и проблемы как между собой, так и с произведениями других искусств, формировать представления о специфике литературы в ряду других искусств и об историко-литературном процессе, развивать умения поиска необходимой информации с использованием различных источников, владеть навыками их критической оценки.
20.2.10.4. Задачи, связанные с осознанием обучающимися коммуникативно-эстетических возможностей языка на основе изучения выдающихся произведений отечественной культуры, культуры своего народа, мировой культуры, направлены на совершенствование речи обучающихся на примере высоких образцов художественной литературы и умений создавать разные виды устных и письменных высказываний, редактировать их, а также выразительно читать произведения, в том числе наизусть, владеть различными видами пересказа, участвовать в учебном диалоге, воспринимая чужую точку зрения и аргументированно отстаивая свою.
20.2.11. Общее число часов, рекомендованных для изучения литературы, - 442 часа: в 5, 6, 9 классах на изучение литературы отводится 3 часа в неделю, в 7 и 8 классах - 2 часа в неделю.
20.3. Содержание обучения в 5 классе.
20.3.1. Мифология.
Мифы народов России и мира.
20.3.2. Фольклор.
Малые жанры: пословицы, поговорки, загадки. Сказки народов России и народов мира (не менее трех).
20.3.3. Литература первой половины XIX века.
И.А. Крылов. Басни (три по выбору). Например, «Волк на псарне», «Листы и Корни», «Свинья под Дубом», «Квартет», «Осел и Соловей», «Ворона и Лисица» и другие.
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее трех). «Зимнее утро», «Зимний вечер», «Няне» и другие. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях».
М.Ю. Лермонтов. Стихотворение «Бородино».
Н В. Гоголь. Повесть «Ночь перед Рождеством» из сборника.
«Вечера на хуторе близ Диканьки».
20.3.4. Литература второй половины XIX века.
И.С. Тургенев. Рассказ «Муму».
Н.А. Некрасов. Стихотворения (не менее двух). «Крестьянские дети». «Школьник». Поэма «Мороз, Красный нос» (фрагмент).
Л.Н. Толстой. Рассказ «Кавказский пленник».
20.3.5. Литература XIX - XX веков.
20.3.5.1. Стихотворения отечественных поэтов XIX - XX веков о родной природе и о связи человека с Родиной (не менее пяти стихотворений трех поэтов). Стихотворения А.К. Толстого, Ф.И. Тютчева, А.А. Фета, И.А. Бунина, А.А. Блока, С.А. Есенина, Н.М. Рубцова, Ю.П. Кузнецова.
20.3.5.2. Юмористические рассказы отечественных писателей XIX - XX веков. А.П. Чехов (два рассказа по выбору). Например, «Лошадиная фамилия», «Мальчики», «Хирургия» и другие.
М.М. Зощенко (два рассказа по выбору). Например, «Галоша», «Леля и Минька», «Елка», «Золотые слова», «Встреча» и другие.
20.3.5.3. Произведения отечественной литературы о природе и животных (не менее двух). А.И. Куприн, М.М. Пришвин, К.Г. Паустовский.
А.П. Платонов. Рассказы (один по выбору). Например, «Корова», «Никита» и другие.
В.П. Астафьев. Рассказ «Васюткино озеро».
20.3.6. Литература XX - XXI веков.
20.3.6.1. Произведения отечественной литературы на тему «Человек на войне» (не менее двух). Например, Л.А. Кассиль «Дорогие мои мальчишки», Ю.Я. Яковлев «Девочки с Васильевского острова», В.П. Катаев «Сын полка», К.М. Симонов «Сын артиллериста» и другие.
20.3.6.2. Произведения отечественных писателей XX - XXI веков на тему детства (не менее двух). Например, произведения, В.П. Катаева, В.П. Крапивина, Ю.П. Казакова, А.Г. Алексина, В.К. Железникова, Ю.Я. Яковлева, Ю.И. Коваля, А.А. Лиханова и другие.
20.3.6.3. Произведения приключенческого жанра отечественных писателей (одно по выбору). Например, К. Булычев «Девочка, с которой ничего не случится», «Миллион приключений» (главы по выбору) и другие.
20.3.7. Литература народов Российской Федерации.
Стихотворения (одно по выбору). Р.Г. Гамзатов «Песня соловья»; М. Карим «Эту песню мать мне пела».
20.3.8. Зарубежная литература.
20.3.8.1. Г.Х. Андерсен. Сказки (одна по выбору). Например, «Снежная королева», «Соловей» и другие.
20.3.8.2. Зарубежная сказочная проза (одно произведение по выбору). Например, Л. Кэрролл «Алиса в Стране Чудес» (главы по выбору), Д. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно» (главы по выбору) и другие.
20.3.8.3. Зарубежная проза о детях и подростках (два произведения по выбору). Например, М. Твен «Приключения Тома Сойера» (главы по выбору), Д. Лондон «Сказание о Кише», Р. Брэдбери. Рассказы. Например, «Каникулы», «Звук бегущих ног», «Зелёное утро» и другие.
20.3.8.4. Зарубежная приключенческая проза (два произведения по выбору). Например, Р. Стивенсон «Остров сокровищ», «Черная стрела» и другие.
20.3.8.5. Зарубежная проза о животных (одно-два произведения по выбору). Э. Сетон-Томпсон «Королевская аналостанка», Д. Даррелл «Говорящий сверток», Д. Лондон «Белый клык», Д. Киплинг «Маугли», «Рикки-Тикки-Тави» и другие.
20.4. Содержание обучения в 6 классе.
20.4.1. Античная литература.
Гомер. Поэмы. «Илиада», «Одиссея» (фрагменты).
20.4.2. Фольклор.
Русские былины (не менее двух). Например, «Илья Муромец и Соловей-разбойник», «Садко» и другие.
Народные песни и поэмы народов России и мира (не менее трех песен и двух поэм). Например, «Ах, кабы на цветы да не морозы...», «Ах вы ветры, ветры буйные...», «Чёрный ворон», «Не шуми, мати зелёная дубровушка...», «Песнь о Роланде» (фрагменты). «Песнь о Нибелунгах» (фрагменты), баллада «Аника-воин» и другие.
20.4.3. Древнерусская литература.
«Повесть временных лет» (не менее одного фрагмента). Например, «Сказание о белгородском киселе», «Сказание о походе князя Олега на Царьград», «Предание о смерти князя Олега».
20.4.4. Литература первой половины XIX века.
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее трех). «Песнь о вещем Олеге», «Зимняя дорога», «Узник», «Туча» и другие, роман «Дубровский».
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее трех). «Три пальмы», «Листок», «Утес» и другие.
А.В. Кольцов. Стихотворения (не менее двух). Например, «Косарь», «Соловей» и другие.
20.4.5. Литература второй половины XIX века.
Ф.И. Тютчев. Стихотворения (не менее двух). «Есть в осени первоначальной...», «С поляны коршун поднялся...» и другие.
А.А. Фет. Стихотворения (не менее двух). «Учись у них - у дуба, у березы...», «Я пришел к тебе с приветом...» и другие.
И.С. Тургенев. Рассказ «Бежин луг».
Н.С. Лесков. Сказ «Левша».
Л.Н. Толстой. Повесть «Детство» (главы).
А.П. Чехов. Рассказы (три по выбору). Например, «Толстый и тонкий», «Хамелеон», «Смерть чиновника» и другие.
А.И. Куприн. Рассказ «Чудесный доктор».
20.4.6. Литература XX века.
20.4.6.1. Стихотворения отечественных поэтов начала XX века (не менее двух). Например, стихотворения С.А. Есенина, В.В. Маяковского, А.А. Блока и другие.
20.4.6.2. Стихотворения отечественных поэтов XX века (не менее четырёх стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения О.Ф. Берггольц, В.С. Высоцкого, Ю.П. Мориц, Д.С. Самойлова и другие.
20.4.6.3. Проза отечественных писателей конца XX - начала XXI века, в том числе о Великой Отечественной войне (два произведения по выбору). Например, Б.Л. Васильев «Экспонат N...», Б.П. Екимов «Ночь исцеления», Э. Н. Веркин «Облачный полк» (главы) и другие.
В.Г. Распутин. Рассказ «Уроки французского».
20.4.6.4. Произведения отечественных писателей на тему взросления человека (не менее двух). Например, Р.П. Погодин «Кирпичные острова», Р.И. Фраерман «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви», Ю.И. Коваль «Самая легкая лодка в мире» и другие.
20.4.6.5. Произведения современных отечественных писателей-фантастов. Например, К. Булычев «Сто лет тому вперед» и другие.
20.4.7. Литература народов Российской Федерации.
Стихотворения (два по выбору). Например, М. Карим «Бессмертие» (фрагменты), Г. Тукай «Родная деревня», «Книга», К. Кулиев «Когда на меня навалилась беда...», «Каким бы малым ни был мой народ...», «Что б ни делалось на свете...» Р. Гамзатов «Журавли», «Мой Дагестан» и другие.
20.4.8. Зарубежная литература.
20.4.8.1. Д. Дефо «Робинзон Крузо» (главы по выбору).
20.4.8.2. Д. Свифт «Путешествия Гулливера» (главы по выбору).
20.4.8.3. Произведения зарубежных писателей на тему взросления человека (не менее двух). Например, Ж. Верн «Дети капитана Гранта» (главы по выбору), Х. Ли «Убить пересмешника» (главы по выбору) и другие.
20.5. Содержание обучения в 7 классе.
20.5.1. Древнерусская литература.
Древнерусские повести (одна повесть по выбору). Например, «Поучение» Владимира Мономаха (в сокращении) и другие.
20.5.2. Литература первой половины XIX века.
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее четырех). Например, «Во глубине сибирских руд...», «19 октября» («Роняет лес багряный свой убор...»), «И.И. Пущину», «На холмах Грузии лежит ночная мгла...» и другие. «Повести Белкина» («Станционный смотритель»). Поэма «Полтава» (фрагмент).
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее четырех). Например, «Узник», «Парус», «Тучи», «Желанье» («Отворите мне темницу...»), «Когда волнуется желтеющая нива...», «Ангел», «Молитва» («В минуту жизни трудную...») и другие. «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова».
Н.В. Гоголь. Повесть «Тарас Бульба».
20.5.3. Литература второй половины XIX века.
И.С. Тургенев. Рассказы из цикла «Записки охотника» (два по выбору). Например, «Бирюк», «Хорь и Калиныч» и другие. Стихотворения в прозе. Например, «Русский язык», «Воробей» и другие.
Л.Н. Толстой. Рассказ «После бала».
Н.А. Некрасов. Стихотворения (не менее двух). Например, «Размышления у парадного подъезда», «Железная дорога» и другие.
Поэзия второй половины XIX века. Ф.И. Тютчев, А.А. Фет, А.К. Толстой и другие (не менее двух стихотворений по выбору).
М.Е. Салтыков-Щедрин. Сказки (одна по выбору). Например, «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик», «Премудрый пискарь» и другие.
Произведения отечественных и зарубежных писателей на историческую тему (не менее двух). Например, А.К. Толстой, Р. Сабатини, Ф. Купер и другие.
20.5.4. Литература конца XIX - начала XX века.
А.П. Чехов. Рассказы (один по выбору). Например, «Тоска», «Злоумышленник» и другие.
М. Горький. Ранние рассказы (одно произведение по выбору). Например, «Старуха Изергиль» (легенда о Данко), «Челкаш» и другие.
Сатирические произведения отечественных и зарубежных писателей (не менее двух). Например, М.М. Зощенко, А.Т. Аверченко, Н. Тэффи, О. Генри, Я. Гашека и другие.
20.5.5. Литература первой половины XX века.
А.С. Грин. Повести и рассказы (одно произведение по выбору). Например, «Алые паруса», «Зеленая лампа» и другие.
Отечественная поэзия первой половины XX века. Стихотворения на тему мечты и реальности (два-три по выбору). Например, стихотворения А.А. Блока, Н.С. Гумилева, М.И. Цветаевой и другие.
В.В. Маяковский. Стихотворения (одно по выбору). Например, «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче», «Хорошее отношение к лошадям» и другие.
М.А. Шолохов «Донские рассказы» (один по выбору). Например, «Родинка», «Чужая кровь» и другие.
А.П. Платонов. Рассказы (один по выбору). Например, «Юшка», «Неизвестный цветок» и другие.
20.5.6. Литература второй половины XX века.
20.5.6.1. В.М. Шукшин. Рассказы (один по выбору). Например, «Чудик», «Стенька Разин», «Критики» и другие.
20.5.6.2. Стихотворения отечественных поэтов XX - XXI веков (не менее четырех стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения М.И. Цветаевой, Е.А. Евтушенко, Б.А. Ахмадулиной, Б.Ш. Окуджавы, Ю.Д. Левитанского и другие.
20.5.6.3. Произведения отечественных прозаиков второй половины XX - начала XXI века (не менее двух). Например, произведения Ф.А. Абрамова, В.П. Астафьева, В.И. Белова, Ф.А. Искандера и другие.
20.5.7. Зарубежная литература.
М. Сервантес. Роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (главы).
Зарубежная новеллистика (одно-два произведения по выбору). Например, П. Мериме «Маттео Фальконе», О. Генри. «Дары волхвов», «Последний лист» и другие.
А. Экзюпери. Повесть-сказка «Маленький принц».
20.6. Содержание обучения в 8 классе.
20.6.1. Древнерусская литература.
Житийная литература (одно произведение по выбору). «Житие Сергия Радонежского», «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное».
20.6.2. Литература XVIII века.
Д.И. Фонвизин. Комедия «Недоросль».
20.6.3. Литература первой половины XIX века.
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее двух). Например, «К Чаадаеву», «Анчар» и другие. «Маленькие трагедии» (одна пьеса по выбору). Например, «Моцарт и Сальери», «Каменный гость» и другие. Роман «Капитанская дочка».
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее двух). Например, «Я не хочу, чтоб свет узнал...», «Из-под таинственной, холодной полумаски...», «Нищий» и другие. Поэма «Мцыри».
Н.В. Гоголь. Повесть «Шинель». Комедия «Ревизор».
20.6.4. Литература второй половины XIX века.
И.С. Тургенев. Повести (одна по выбору). Например, «Ася», «Первая любовь».
Ф.М. Достоевский «Бедные люди», «Белые ночи» (одно произведение по выбору).
Л.Н. Толстой. Повести и рассказы (одно произведение по выбору). Например, «Отрочество» (главы) и другие.
20.6.5. Литература первой половины XX века.
Произведения писателей русского зарубежья (не менее двух по выбору). Например, произведения И.С. Шмелева, М.А. Осоргина, В.В. Набокова, Н. Тэффи, А.Т. Аверченко и другие.
Поэзия первой половины XX века (не менее трех стихотворений на тему «Человек и эпоха» по выбору). Например, стихотворения В.В. Маяковского, А.А. Ахматова, М.И. Цветаевой, О.Э. Мандельштама, Б.Л. Пастернака и другие.
М.А. Булгаков (одна повесть по выбору). Например, «Собачье сердце» и другие.
20.6.6. Литература второй половины XX века.
А.Т. Твардовский. Поэма «Василий Теркин» (главы «Переправа», «Гармонь», «Два солдата», «Поединок» и другие).
А.Н. Толстой. Рассказ «Русский характер».
М.А. Шолохов. Рассказ «Судьба человека».
А.И. Солженицын. Рассказ «Матренин двор».
Произведения отечественных прозаиков второй половины XX - XXI века (не менее двух произведений). Например, произведения В.П. Астафьева, Ю.В. Бондарева, Б.П. Екимова, Е.И. Носова, А.Н. и Б.Н. Стругацких, В.Ф. Тендрякова и другие.
Поэзия второй половины XX - начала XXI века (не менее трех стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения Н.А. Заболоцкого, М.А. Светлова, М.В. Исаковского, К.М. Симонова, А.А. Вознесенского, Е.А. Евтушенко, Р.И. Рождественского, И.А. Бродского, А.С. Кушнера и другие.
20.6.7. Зарубежная литература.
У. Шекспир. Сонеты (один-два по выбору). Например, N 66 «Измучась всем, я умереть хочу...», N 130 «Ее глаза на звезды не похожи...» и другие. Трагедия «Ромео и Джульетта» (фрагменты по выбору).
Ж.-Б. Мольер. Комедия «Мещанин во дворянстве» (фрагменты по выбору).
20.7. Содержание обучения в 9 классе.
20.7.1. Древнерусская литература.
«Слово о полку Игореве».
20.7.2. Литература XVIII века.
М.В. Ломоносов «Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года» и другие стихотворения (по выбору).
Г.Р. Державин. Стихотворения (два по выбору). Например, «Властителям и судиям», «Памятник» и другие.
Н.М. Карамзин. Повесть «Бедная Лиза».
20.7.3. Литература первой половины XIX века.
20.7.4.1. В.А. Жуковский. Баллады, элегии (одна-две по выбору). Например, «Светлана», «Невыразимое», «Море» и другие.
20.7.4.2. А.С. Грибоедов. Комедия «Горе от ума».
20.7.4.3. Поэзия пушкинской эпохи. К.Н. Батюшков, А.А. Дельвиг, Н.М. Языков, Е.А. Баратынский (не менее трех стихотворений по выбору).
20.7.4.4. А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее пяти по выбору). Например, «Бесы», «Брожу ли я вдоль улиц шумных...», «...Вновь я посетил...», «Из Пиндемонти», «К морю», «К***» («Я помню чудное мгновенье...»), «Мадонна», «Осень» (отрывок), «Отцы-пустынники и жены непорочны...», «Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит...», «Поэт», «Пророк», «Свободы сеятель пустынный...», «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье...»), «Я вас любил: любовь еще, быть может...», «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» и другие. Поэма «Медный всадник». Роман в стихах «Евгений Онегин».
20.7.4.5. М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее пяти по выбору). Например, «Выхожу один я на дорогу...», «Дума», «И скучно и грустно», «Как часто, пёстрою толпою окружён...», «Молитва» («Я, Матерь Божия, ныне с молитвою...»), «Нет, не тебя так пылко я люблю...», «Нет, я не Байрон, я другой...», «Поэт» («Отделкой золотой блистает мой кинжал...»), «Пророк», «Родина», «Смерть Поэта», «Сон» («В полдневный жар в долине Дагестана...»), «Я жить хочу, хочу печали...» и другие. Роман «Герой нашего времени».
20.7.4.6. Н.В. Гоголь. Поэма «Мертвые души».
20.7.5. Зарубежная литература.
Данте «Божественная комедия» (не менее двух фрагментов по выбору).
У. Шекспир. Трагедия «Гамлет» (фрагменты по выбору).
И. Гете. Трагедия «Фауст» (не менее двух фрагментов по выбору).
Д. Байрон. Стихотворения (одно по выбору). Например, «Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей!..», «Прощание Наполеона» и другие. Поэма «Паломничество Чайльд-Гарольда» (не менее одного фрагмента по выбору).
Зарубежная проза первой половины XIX в. (одно произведение по выбору). Например, произведения Э. Гофмана, В. Гюго, В. Скотта и другие.
20.8. Планируемые результаты освоения программы по литературе на уровне основного общего образования.
20.8.1. Личностные результаты освоения программы по литературе на уровне основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
20.8.2. В результате изучения литературы на уровне основного общего образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей; активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отраженными в литературных произведениях;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных социальных институтов в жизни человека; представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе, в том числе с использованием примеров из литературы;
представление о способах противодействия коррупции, готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи, в том числе с использованием примеров из литературы; активное участие в самоуправлении в образовательной организации; готовность к участию в гуманитарной деятельности;
2) патриотического воспитания:
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, проявление интереса к познанию родного языка, истории, культуры Российской Федерации, своего края, народов России в контексте изучения произведений русской и зарубежной литературы, а также литератур народов России;
ценностное отношение к достижениям своей Родины - России, к науке, искусству, спорту, технологиям, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных произведениях; уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране, обращая внимание на их воплощение в литературе;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора с оценкой поведения и поступков персонажей литературных произведений; готовность оценивать свое поведение и поступки, а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов, понимание эмоционального воздействия искусства, в том числе изучаемых литературных произведений;
осознание важности художественной литературы и культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества; стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского опыта, ответственного отношения к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического психического здоровья, соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в Интернете;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели, умение принимать себя и других, не осуждая; умение осознавать эмоциональное состояние себя и других, опираясь на примеры из литературных произведений, управлять собственным эмоциональным состоянием, сформированность навыка рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека с оценкой поступков литературных героев;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания и знакомства с деятельностью героев на страницах литературных произведений;
осознание важности обучения на протяжении всей жизни для успешной профессиональной деятельности и развитие необходимых умений для этого; готовность адаптироваться в профессиональной среде; уважение к труду и результатам трудовой деятельности, в том числе при изучении произведений русского фольклора и литературы, осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом личных и общественных интересов и потребностей;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными произведениями, поднимающими экологические проблемы; осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной среды, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой с использованием изученных и самостоятельно прочитанных литературных произведений;
овладение языковой и читательской культурой как средством познания мира, овладение основными навыками исследовательской деятельности с учетом специфики литературного образования, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) обеспечение адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, соответствующих ведущей деятельности возраста, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды; изучение и оценка социальных ролей персонажей литературных произведений;
потребность во взаимодействии в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям других, в действии в условиях неопределенности, повышение уровня своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, осознавать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других, в выявлении и связывании образов, необходимость в формировании новых знаний, в том числе формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее неизвестных, осознавать дефициты собственных знаний и компетентностей, планировать свое развитие, умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития; анализировать и выявлять взаимосвязи природы, общества и экономики; оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижений целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их последствия, опираясь на жизненный и читательский опыт; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер, оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в произошедшей ситуации; быть готовым действовать в отсутствии гарантий успеха.
20.8.3. В результате изучения литературы на уровне основного общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные действия, совместная деятельность.
20.8.3.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (художественных и учебных текстов, литературных героев и другие) и явлений (литературных направлений, этапов историко-литературного процесса);
устанавливать существенный признак классификации и классифицировать литературные объекты по существенному признаку, устанавливать основания для их обобщения и сравнения, определять критерии проводимого анализа;
с учетом предложенной задачи выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых литературных фактах и наблюдениях над текстом; предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий с учетом учебной задачи;
выявлять дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении литературных явлений и процессов; проводить выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии; формулировать гипотезы об их взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами текстов (сравнивать несколько вариантов решения, выбирать наиболее подходящий с учетом самостоятельно выделенных критериев).
20.8.3.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в литературном образовании;
формулировать вопросы, фиксирующие разрыв между реальным и желательным состоянием ситуации, объекта, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению особенностей литературного объекта изучения, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного наблюдения, опыта, исследования; владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах, в том числе в литературных произведениях.
20.8.3.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе литературной и другой информации или данных из источников с учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать литературную и другую информацию различных видов и форм представления;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления литературной и другой информации и иллюстрировать решаемые учебные задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями;
оценивать надежность литературной и другой информации по критериям, предложенным учителем или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать эту информацию.
20.8.3.4. У обучающегося будут сформированы умения общения как часть коммуникативных универсальных учебных действий:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в устных и письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков, знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций, находя аналогии в литературных произведениях, и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и корректно формулировать свои возражения; в ходе учебного диалога и (или) дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение учебной задачи и поддержание благожелательности общения; сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций;
публично представлять результаты выполненного опыта (литературоведческого эксперимента, исследования, проекта);
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом задач презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративных материалов.
20.8.3.5. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях, анализируя ситуации, изображенные в художественной литературе;
ориентироваться в различных подходах принятия решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решений группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения учебной задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений;
составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма решения) и корректировать предложенный алгоритм с учетом получения новых знаний об изучаемом литературном объекте; проводить выбор и брать ответственность за решение.
20.8.3.6. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального интеллекта как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть способами самоконтроля, самомотивации и рефлексии в литературном образовании;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения; учитывать контекст и предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результатов деятельности, давать оценку приобретенному опыту, находить позитивное в произошедшей ситуации; вносить коррективы в деятельность на основе новых обстоятельств и изменившихся ситуаций, установленных ошибок, возникших трудностей, оценивать соответствие результата цели и условиям;
развивать способность различать и называть собственные эмоции, управлять ими и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; ставить себя на место другого человека, понимать мотивы и намерения другого, анализируя примеры из художественной литературы; регулировать способ выражения своих эмоций;
осознанно относиться к другому человеку, его мнению, размышляя над взаимоотношениями литературных героев; признавать свое право на ошибку и такое же право другого;
принимать себя и других, не осуждая; проявлять открытость себе и другим; осознавать невозможность контролировать все вокруг.
20.8.3.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
использовать преимущества командной (парной, групповой, коллективной) и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы на уроках литературы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной учебной деятельности, коллективно строить действия по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы;
обобщать мнения нескольких человек; проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться; планировать организацию совместной работы на уроке литературы и во внеурочной учебной деятельности, определять свою роль (с учётом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнений, «мозговые штурмы» и иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по своему направлению, и координировать свои действия с другими членами команды; оценивать качество своего вклада в общий результат по критериям, сформулированным участниками взаимодействия на литературных занятиях; сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к предоставлению отчета перед группой.
20.8.4. Предметные результаты освоения программы по литературе на уровне основного общего образования должны обеспечивать:
1) понимание духовно-нравственной и культурной ценности литературы и ее роли в формировании гражданственности и патриотизма, укреплении единства многонационального народа Российской Федерации;
2) понимание специфики литературы как вида искусства, принципиальных отличий художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) овладение умениями эстетического и смыслового анализа произведений устного народного творчества и художественной литературы, умениями воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное, понимать художественную картину мира, отраженную в литературных произведениях, с учетом неоднозначности заложенных в них художественных смыслов:
овладение умением анализировать произведение в единстве формы и содержания, определять тематику и проблематику произведения, родовую и жанровую принадлежность произведения; выявлять позицию героя, повествователя, рассказчика, авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения и воплощенные в нем реалии; характеризовать авторский пафос; выявлять особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи;
овладение теоретико-литературными понятиями и использование их в процессе анализа, интерпретации произведений и оформления собственных оценок и наблюдений (художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ; факт и вымысел; литературные направления (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм), роды (лирика, эпос, драма), жанры (рассказ, притча, повесть, роман, комедия, драма, трагедия, поэма, басня, баллада, песня, ода, элегия, послание, отрывок, сонет, эпиграмма, лироэпические (поэма, баллада); форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика, пафос (героический, трагический, комический); сюжет, композиция, эпиграф; стадии развития действия (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка, эпилог); авторское отступление, конфликт); система образов; образ автора, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, лирический персонаж; речевая характеристика героя; реплика, диалог, монолог; ремарка; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь, символ, подтекст, психологизм; сатира, юмор, ирония, сарказм, гротеск; эпитет, метафора, сравнение, олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория, риторический вопрос, риторическое восклицание, инверсия; повтор, анафора; умолчание, параллелизм, звукопись (аллитерация, ассонанс), стиль; стих и проза; стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа; афоризм;
овладение умением рассматривать изученные произведения в рамках историко-литературного процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность произведения к историческому времени, определенному литературному направлению);
овладение умением выявлять связь между важнейшими фактами биографии писателей (в том числе А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя) и особенностями исторической эпохи, авторского мировоззрения, проблематики произведений;
овладение умением сопоставлять произведения, их фрагменты (с учетом внутритекстовых и межтекстовых связей), образы персонажей, литературные явления и факты, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, приемы, эпизоды текста;
овладение умением сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (живопись, музыка, театр, кино);
4) совершенствование умения выразительно (с учетом индивидуальных особенностей обучающихся) читать, в том числе наизусть, не менее 12 произведений и (или) фрагментов;
5) овладение умением пересказывать прочитанное произведение, используя подробный, сжатый, выборочный, творческий пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и формулировать вопросы к тексту;
6) развитие умения участвовать в диалоге о прочитанном произведении, в дискуссии на литературные темы, соотносить собственную позицию с позицией автора и мнениями участников дискуссии, давать аргументированную оценку прочитанному;
7) совершенствование умения создавать устные и письменные высказывания разных жанров, писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных произведений (не менее 250 слов), аннотаций, отзывов, рецензий; применять различные виды цитирования; проводить ссылки на источник информации; редактировать собственные и чужие письменные тексты;
8) овладение умениями самостоятельной интерпретации и оценки текстуально изученных художественных произведений древнерусской, классической русской и зарубежной литературы и современных авторов (в том числе с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа): «Слово о полку Игореве»; стихотворения М.В. Ломоносова, Г.Р. Державина; комедия Д.И. Фонвизина «Недоросль»; повесть Н.М. Карамзина «Бедная Лиза»; басни И.А. Крылова; стихотворения и баллады В.А. Жуковского; комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума», произведения А.С. Пушкина: стихотворения, поэма «Медный всадник», роман в стихах «Евгений Онегин», роман «Капитанская дочка», повесть «Станционный смотритель»; произведения М.Ю. Лермонтова: стихотворения, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», поэма «Мцыри», роман «Герой нашего времени»; произведения Н.В. Гоголя: комедия «Ревизор», повесть «Шинель», поэма «Мертвые души»; стихотворения Ф.И. Тютчева, А.А. Фета, Н.А. Некрасова; М.Е. Салтыкова-Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»; по одному произведению (по выбору) писателей: Ф.М. Достоевский, И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой, Н.С. Лесков; рассказы А.П. Чехова; стихотворения И.А. Бунина, А.А. Блока, В.В. Маяковского, С.А. Есенина, А.А. Ахматовой, М.И. Цветаевой, О.Э. Мандельштама, Б.Л. Пастернака, рассказы А.Н. Толстого «Русский характер», М.А. Шолохова «Судьба человека», «Донские рассказы», поэма А.Т. Твардовского «Василий Теркин» (избранные главы); рассказы В.М. Шукшина: «Чудик», «Стенька Разин»; рассказ А.И. Солженицына «Матренин двор», рассказ В.Г. Распутина «Уроки французского»; по одному произведению (по выбору) А.П. Платонова, М.А. Булгакова; произведения литературы второй половины XX - XXI в.: не менее трех прозаиков по выбору (в том числе Ф.А. Абрамов, В.П. Астафьев, В.И. Белов, Ф.А. Искандер, Ю.П. Казаков, Е.И. Носов, А.Н. и Б.Н. Стругацкие, В.Ф. Тендряков); не менее трех поэтов по выбору (в том числе О.Ф. Берггольц, И.А. Бродский, Р.Г. Гамзатов, А.А. Вознесенский, В.С. Высоцкий, Е.А. Евтушенко, Н.А. Заболоцкий, Ю.П. Кузнецов, А.С. Кушнер, Б.Ш. Окуджава, Р.И. Рождественский, Н.М. Рубцов); Гомера, М. Сервантеса, У. Шекспира;
9) понимание важности чтения и изучения произведений устного народного творчества и художественной литературы как способа познания мира, источника эмоциональных и эстетических впечатлений, а также средства собственного развития;
10) развитие умения планировать собственное чтение, формировать и обогащать свой круг чтения, в том числе за счет произведений современной литературы;
11) формирование умения участвовать в проектной или исследовательской деятельности (с приобретением опыта публичного представления полученных результатов);
12) овладение умением использовать словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме, подбирать проверенные источники в библиотечных фондах, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень, для выполнения учебной задачи; применять информационно-коммуникационные технологии (далее - ИКТ), соблюдать правила информационной безопасности.
20.8.5. Предметные результаты изучения литературы. К концу обучения в 5 классе обучающийся научится:
1) начальным представлениям об общечеловеческой ценности литературы и ее роли в воспитании любви к Родине и дружбы между народами Российской Федерации;
2) понимать, что литература - это вид искусства и что художественный текст отличается от текста научного, делового, публицистического;
3) владеть элементарными умениями воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанные произведения:
определять тему и главную мысль произведения, иметь начальные представления о родах и жанрах литературы; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики; выявлять элементарные особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи;
понимать смысловое наполнение теоретико-литературных понятий и учиться использовать в процессе анализа и интерпретации произведений таких теоретико-литературных понятий, как художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ; литературные жанры (народная сказка, литературная сказка, рассказ, повесть, стихотворение, басня); тема, идея, проблематика; сюжет, композиция; литературный герой (персонаж), речевая характеристика персонажей; портрет, пейзаж, художественная деталь; эпитет, сравнение, метафора, олицетворение; аллегория; ритм, рифма;
сопоставлять темы и сюжеты произведений, образы персонажей;
сопоставлять с помощью учителя изученные и самостоятельно прочитанные произведения фольклора и художественной литературы с произведениями других видов искусства (с учетом возраста, литературного развития обучающихся);
4) выразительно читать, в том числе наизусть (не менее 5 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом литературного развития и индивидуальных особенностей обучающихся);
5) пересказывать прочитанное произведение, используя подробный, сжатый, выборочный пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и с помощью учителя формулировать вопросы к тексту;
6) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, подбирать аргументы для оценки прочитанного (с учетом литературного развития обучающихся);
7) создавать устные и письменные высказывания разных жанров объемом не менее 70 слов (с учетом литературного развития обучающихся);
8) владеть начальными умениями интерпретации и оценки текстуально изученных произведений фольклора и литературы;
9) осознавать важность чтения и изучения произведений устного народного творчества и художественной литературы для познания мира, формирования эмоциональных и эстетических впечатлений, а также для собственного развития;
10) планировать с помощью учителя собственное чтение, расширять свой круг чтения, в том числе за счет произведений современной литературы для детей и подростков;
11) участвовать в создании элементарных учебных проектов под руководством учителя и учиться публично представлять их результаты (с учетом литературного развития обучающихся);
12) владеть начальными умениями использовать словари и справочники, в том числе в электронной форме; пользоваться под руководством учителя электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.
20.8.6. Предметные результаты изучения литературы. К концу обучения в 6 классе обучающийся научится:
1) понимать общечеловеческую и духовно-нравственную ценность литературы, осознавать ее роль в воспитании любви к Родине и укреплении единства многонационального народа Российской Федерации;
2) понимать особенности литературы как вида словесного искусства, отличать художественный текст от текста научного, делового, публицистического;
3) осуществлять элементарный смысловой и эстетический анализ произведений фольклора и художественной литературы; воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учетом литературного развития обучающихся): определять тему и главную мысль произведения, основные вопросы, поднятые автором; указывать родовую и жанровую принадлежность произведения, выявлять позицию героя и авторскую позицию, характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, выявлять основные особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи;
4) понимать сущность теоретико-литературных понятий и учиться использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений: художественная литература и устное народное творчество, проза и поэзия, художественный образ, роды (лирика, эпос), жанры (рассказ, повесть, роман, басня, послание), форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика, сюжет, композиция; стадии развития действия: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка; повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, речевая характеристика героя, портрет, пейзаж, художественная деталь, юмор, ирония, эпитет, метафора, сравнение, олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория, стихотворный метр (хорей, ямб), ритм, рифма, строфа;
5) выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними;
6) сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры (с учетом возраста и литературного развития обучающихся);
7) сопоставлять с помощью учителя изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (живопись, музыка, театр, кино);
8) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 7 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
9) пересказывать прочитанное произведение, используя подробный, сжатый, выборочный, творческий пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и с помощью учителя формулировать вопросы к тексту;
10) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, давать аргументированную оценку прочитанному;
11) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 100 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных произведений, аннотаций, отзывов;
12) владеть умениями интерпретации и оценки текстуально изученных произведений фольклора, древнерусской, русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа;
13) осознавать важность чтения и изучения произведений устного народного творчества и художественной литературы для познания мира, формирования эмоциональных и эстетических впечатлений, а также для собственного развития;
14) планировать собственное чтение, обогащать свой круг чтения по рекомендациям учителя, в том числе за счет произведений современной литературы для детей и подростков;
15) развивать умения коллективной проектной или исследовательской деятельности под руководством учителя и учиться публично представлять полученные результаты;
16) развивать умение использовать словари и справочники, в том числе в электронной форме; пользоваться под руководством учителя электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.
20.8.7. Предметные результаты изучения литературы. К концу обучения в 7 классе обучающийся научится:
1) понимать общечеловеческую и духовно-нравственную ценность литературы, осознавать ее роль в воспитании любви к Родине и укреплении единства многонационального народа Российской Федерации;
2) понимать специфику литературы как вида словесного искусства, выявлять отличия художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) проводить смысловой и эстетический анализ произведений фольклора и художественной литературы, воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учетом литературного развития обучающихся), понимать, что в литературных произведениях отражена художественная картина мира:
анализировать произведение в единстве формы и содержания; определять тему, главную мысль и проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность; выявлять позицию героя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, оценивать систему персонажей; определять особенности композиции и основной конфликт произведения; объяснять свое понимание нравственно-философской, социально-исторической и эстетической проблематики произведений (с учетом литературного развития обучающихся); выявлять основные особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи, находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры писателя, определять их художественные функции;
понимать сущность и элементарные смысловые функции теоретико-литературных понятий и учиться самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений (художественная литература и устное народное творчество, проза и поэзия; художественный образ; роды (лирика, эпос), жанры (рассказ, повесть, роман, послание, поэма, песня); форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика; пафос (героический, патриотический, гражданский и другие); сюжет, композиция, эпиграф; стадии развития действия (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка); автор, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь; юмор, ирония, сатира; эпитет, метафора, сравнение; олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория; анафора; стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа);
выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними;
сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, художественные приемы, особенности языка;
сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (живопись, музыка, театр, кино);
4) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 9 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
5) пересказывать прочитанное произведение, используя различные виды пересказов, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и самостоятельно формулировать вопросы к тексту; пересказывать сюжет;
6) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, соотносить собственную позицию с позицией автора, давать аргументированную оценку прочитанному;
7) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 150 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных произведений, под руководством учителя учиться исправлять и редактировать собственные письменные тексты; собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, таблицы, схемы, доклада, конспекта, аннотации, эссе, литературно-творческой работы на самостоятельно или под руководством учителя выбранную литературную или публицистическую тему;
8) самостоятельно интерпретировать и оценивать текстуально изученные художественные произведения древнерусской, русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа;
9) понимать важность чтения и изучения произведений фольклора и художественной литературы для самостоятельного познания мира, развития собственных эмоциональных и эстетических впечатлений;
10) планировать свое чтение, обогащать свой круг чтения по рекомендациям учителя и обучающихся, в том числе за счет произведений современной литературы для детей и подростков;
11) участвовать в коллективной и индивидуальной учебно-исследовательской и проектной деятельности и публично представлять полученные результаты;
12) развивать умение использовать энциклопедии, словари и справочники, в том числе в электронной форме, самостоятельно пользоваться электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.
20.8.8. Предметные результаты изучения литературы. К концу обучения в 8 классе обучающийся научится:
1) понимать духовно-нравственную ценность литературы, осознавать ее роль в воспитании патриотизма и укреплении единства многонационального народа Российской Федерации;
2) понимать специфику литературы как вида словесного искусства, выявлять отличия художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) проводить самостоятельный смысловой и эстетический анализ произведений художественной литературы, воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учетом литературного развития обучающихся), понимать неоднозначность художественных смыслов, заложенных в литературных произведениях:
анализировать произведение в единстве формы и содержания, определять тематику и проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность, выявлять позицию героя, повествователя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения и отраженные в нем реалии; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, оценивать систему образов; выявлять особенности композиции и основной конфликт произведения; характеризовать авторский пафос; выявлять и осмыслять формы авторской оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с читателем как адресатом произведения; объяснять свое понимание нравственно-философской, социально-исторической и эстетической проблематики произведений (с учетом возраста и литературного развития обучающихся); выявлять языковые особенности художественного произведения, поэтической и прозаической речи, находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры и стиля писателя, определять их художественные функции;
владеть сущностью и пониманием смысловых функций теоретико-литературных понятий и самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений (художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ, факт, вымысел; роды (лирика, эпос, драма), жанры (рассказ, повесть, роман, баллада, послание, поэма, песня, сонет, лироэпические (поэма, баллада), форма и содержание литературного произведения, тема, идея, проблематика; пафос (героический, патриотический, гражданский и другие), сюжет, композиция, эпиграф, стадии развития действия (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка); конфликт, система образов, автор, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь, символ; юмор, ирония, сатира, сарказм, гротеск, эпитет, метафора, сравнение; олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория, анафора; звукопись (аллитерация, ассонанс); стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа; афоризм);
рассматривать отдельные изученные произведения в рамках историко-литературного процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность произведения к историческому времени, определенному литературному направлению);
выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними, определять родо-жанровую специфику изученного художественного произведения;
сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, литературные явления и факты, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, художественные приемы, эпизоды текста, особенности языка;
4) сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (изобразительное искусство, музыка, театр, балет, кино, фотоискусство, компьютерная графика);
5) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 11 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
6) пересказывать изученное и самостоятельно прочитанное произведение, используя различные виды пересказов, обстоятельно отвечать на вопросы и самостоятельно формулировать вопросы к тексту; пересказывать сюжет;
7) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, соотносить собственную позицию с позицией автора и позициями участников диалога, давать аргументированную оценку прочитанному;
8) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 200 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных произведений; исправлять и редактировать собственные письменные тексты; собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, таблицы, схемы, доклада, конспекта, аннотации, эссе, отзыва, литературно-творческой работы на самостоятельно выбранную литературную или публицистическую тему, применяя различные виды цитирования;
9) интерпретировать и оценивать текстуально изученные и самостоятельно прочитанные художественные произведения древнерусской, классической русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа;
10) понимать важность чтения и изучения произведений фольклора и художественной литературы как способа познания мира и окружающей действительности, источника эмоциональных и эстетических впечатлений, а также средства собственного развития;
11) самостоятельно планировать свое чтение, обогащать свой литературный кругозор по рекомендациям учителя и обучающихся, а также проверенных интернет-ресурсов, в том числе за счет произведений современной литературы;
12) участвовать в коллективной и индивидуальной учебно-исследовательской и проектной деятельности и публично представлять полученные результаты;
13) самостоятельно использовать энциклопедии, словари и справочники, в том числе в электронной форме, пользоваться электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.
20.8.9. Предметные результаты изучения литературы. К концу обучения в 9 классе обучающийся научится:
1) понимать духовно-нравственную и культурно-эстетическую ценность литературы, осознавать ее роль в формировании гражданственности и патриотизма, уважения к своей Родине и ее героической истории, укреплении единства многонационального народа Российской Федерации;
2) понимать специфические черты литературы как вида словесного искусства, выявлять главные отличия художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) владеть умением самостоятельного смыслового и эстетического анализа произведений художественной литературы (от древнерусской до современной), анализировать литературные произведения разных жанров, воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учетом литературного развития обучающихся), понимать условность художественной картины мира, отраженной в литературных произведениях с учетом неоднозначности заложенных в них художественных смыслов;
4) анализировать произведение в единстве формы и содержания, определять тематику и проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность; выявлять позицию героя, повествователя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения и отраженные в нем реалии, характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, оценивать систему образов; выявлять особенности композиции и основной конфликт произведения; характеризовать авторский пафос; выявлять и осмысливать формы авторской оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с читателем как адресатом произведения; объяснять свое понимание нравственно-философской, социально-исторической и эстетической проблематики произведений (с учетом литературного развития обучающихся); выявлять языковые особенности художественного произведения, поэтической и прозаической речи, находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры писателя, определять их художественные функции, выявляя особенности авторского языка и стиля;
5) овладеть сущностью и пониманием смысловых функций теоретико-литературных понятий и самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений (художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ, факт, вымысел; литературные направления (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм); роды (лирика, эпос, драма), жанры (рассказ, притча, повесть, роман, комедия, драма, трагедия, баллада, послание, поэма, ода, элегия, песня, отрывок, сонет, лироэпические (поэма, баллада); форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика, пафос (героический, патриотический, гражданский и другие); сюжет, композиция, эпиграф; стадии развития действия: экспозиция, завязка, развитие действия (кульминация, развязка, эпилог, авторское (лирическое) отступление); конфликт, система образов, образ автора, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, лирический персонаж; речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь; символ, подтекст, психологизм; реплика; диалог, монолог; ремарка; юмор, ирония, сатира, сарказм, гротеск; эпитет, метафора, метонимия, сравнение, олицетворение, гипербола, умолчание, параллелизм; антитеза, аллегория; риторический вопрос, риторическое восклицание; инверсия, анафора, повтор; художественное время и пространство; звукопись (аллитерация, ассонанс); стиль; стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа; афоризм;
6) рассматривать изученные и самостоятельно прочитанные произведения в рамках историко-литературного процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность произведения к историческому времени, определенному литературному направлению);
7) выявлять связь между важнейшими фактами биографии писателей (в том числе А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя) и особенностями исторической эпохи, авторского мировоззрения, проблематики произведений;
8) выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними; определять родо-жанровую специфику изученного и самостоятельно прочитанного художественного произведения;
9) сопоставлять произведения, их фрагменты (с учетом внутритекстовых и межтекстовых связей), образы персонажей, литературные явления и факты, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, художественные приемы, эпизоды текста, особенности языка;
10) сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (изобразительное искусство, музыка, театр, балет, кино, фотоискусство, компьютерная графика);
11) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 12 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
12) пересказывать изученное и самостоятельно прочитанное произведение, используя различные виды устных и письменных пересказов, обстоятельно отвечать на вопросы по прочитанному произведению и самостоятельно формулировать вопросы к тексту; пересказывать сюжет;
13) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, в учебной дискуссии на литературные темы, соотносить собственную позицию с позицией автора и мнениями участников дискуссии, давать аргументированную оценку прочитанному и отстаивать свою точку зрения, используя литературные аргументы;
14) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 250 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с использованием прочитанных произведений, представлять развернутый устный или письменный ответ на проблемный вопрос, исправлять и редактировать собственные и чужие письменные тексты, собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, таблицы, схемы, доклада, конспекта, аннотации, эссе, отзыва, рецензии, литературно-творческой работы на самостоятельно выбранную литературную или публицистическую тему, применяя различные виды цитирования;
15) самостоятельно интерпретировать и оценивать текстуально изученные и самостоятельно прочитанные художественные произведения древнерусской, классической русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа;
16) понимать важность вдумчивого чтения и изучения произведений фольклора и художественной литературы как способа познания мира и окружающей действительности, источника эмоциональных и эстетических впечатлений, а также средства собственного развития;
17) самостоятельно планировать свое чтение, обогащать свой литературный кругозор по рекомендациям учителя и обучающихся, а также проверенных интернет-ресурсов, в том числе за счет произведений современной литературы;
18) участвовать в коллективной и индивидуальной учебно-исследовательской и проектной деятельности и публично презентовать полученные результаты;
19) самостоятельно пользоваться энциклопедиями, словарями и справочной литературой, информационно-справочными системами, в том числе в электронной форме, пользоваться каталогами библиотек, библиографическими указателями, системой поиска в Интернете, работать с электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.»;
в) в пункте 52.8.3.1слово «технологии» заменить словами «труда (технологии);
г) дополнить пунктом 781 следующего содержания:
«781.Федеральная рабочая программа учебному предмету «Родной (чукотский) язык».
781.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной (чукотский) язык» (предметная область «Родной язык и родная литература») (далее соответственно – программа по родному (чукотскому) языку, родной (чукотский) язык, чукотский язык) разработана для обучающихся, владеющих и (или) слабо владеющих родным (чукотским) языком, и включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (чукотскому) языку.
781.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (чукотского) языка, место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению планируемых результатов.
781.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
781.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (чукотскому) языку включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного общего образования, а также предметные достижения обучающегося за каждый год обучения.
781.5. Пояснительная записка.
781.5.1. Программа по родному (чукотскому) языку разработана с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в образовании и активные методики обучения.
Программа по родному (чукотскому) языку устанавливает распределение обязательного предметного содержания по годам обучения, предусматривает последовательность изучения тем с учетом особенностей структуры родного (чукотского) языка обучающихся, межпредметных связей родного (чукотского) языка с содержанием других учебных предметов, изучаемых на уровне основного общего образования, а также с учетом возрастных особенностей обучающихся.
781.5.2. Программа нацелена научить обучающихся практическому владению чукотским языком и дать необходимые знания из области языковой теории, при условии реализации учителем современных подходов к достижению личностных, метапредметных и предметных результатов обучения.
781.5.3. Достижение поставленных целей при разработке и реализации образовательной организацией программы учебного предмета «Родной (чукотский) язык» для 5-9 классов основного общего образования предусматривает решение следующих основных задач: обеспечить преемственность начального общего, основного общего образования; помощь обучающимся в совершенстве овладеть чукотским языком как средством общения; обогатить необходимым словарным запасом и умением составлять предложения различных конструкций; привить навыки диалогической и монологической речи; дать определенный круг теоретических знаний по фонетике, лексике, словообразованию и грамматике родного чукотского языка; пробудить интерес к изучению чукотского языка, стремление овладеть им; выработать прочные орфографические и пунктуационные навыки; привить навыки, направленные на обогащение воображения, мышления, памяти, речи на родном (чукотском) языке.
781.5.4.Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (чукотского) языка, – 340 часов: в 5 классе – 68 часов (2 часа в неделю, 34 учебных недели), в 6 классе – 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе – 68 часов (2 часа
в неделю), в 8 классе – 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе – 68 часов (2 часа
в неделю).
781.5.5. Учебный предмет «Родной (чукотский) язык»направлен
на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Изучение предмета направлено на формирование функциональной грамотности
и коммуникативной компетентности.
В содержании программы по родному (чукотскому) языку выделяются следующие содержательные линии: языковые знания, связная речь, язык и общение, система языка.
Целью изучения учебного предмета «Родной (чукотский) язык» является совершенствование видов речевой деятельности, коммуникативных умений
и культуры речи на чукотском языке, расширение знаний о специфике чукотского языка, основных языковых единицах в соответствии с разделами науки о языке; формирование российской гражданской идентичности в поликультурном
и многоконфессиональном обществе.
Задачами изучения учебного предмета «Родной (чукотский) язык» являются:
усиление мотивации к изучению родного языка, заложенной в начальных классах, уважительное отношение к истории и культуре своего народа, а также воспитание положительного отношения к представителям других национальностей и их духовному наследию;
совершенствование умений и навыков устной и письменной речи, умения пользоваться всеми возможностями родного языка в повседневной жизни; обучение культурному, грамотному общению на родном языке;
формирование навыков использования родного языка как средства коммуникации и получения знаний;
совершенствование логического мышления обучающихся, умения связно, доступно и последовательно излагать свои мысли на родном языке в устной
и письменной форме;
совершенствование умений и навыков чтения, письма, работы с учебником, дополнительной и справочной литературой;
освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях ее функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах чукотского языка;
развитие представлений о чукотском языке как духовной, нравственной
и культурной ценности народа;
формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к чукотскому языку;
воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию чукотского языка.
Программа по родному чукотскому языку в 5-9-х классах включает сведения по фонетике, синтаксису и пунктуации, лексике, морфологии.
781.6. Содержание обучения в 5 классе.
781.6.1. Язык. Общие сведения о языке. Разделы науки о языке.
Язык как средство общения. Родной язык – основа существования народа. Язык и речь. Устная и письменная речи. Общие понятия о родном (чукотском) языке.
781.6.2. Синтаксис. Пунктуация.
Синтаксис – раздел грамматики. Пунктуация – раздел правописания. Основные синтаксические единицы: словосочетание, предложение, текст. Словосочетание его признаки. Главное и зависимое слово в словосочетании.
Предложение, его признаки. Простое предложение. Виды простых предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске: повествовательные, вопросительные, побудительные предложения. Восклицательные предложения. Знаки препинания в конце предложения.
Грамматическая основа предложения.
Главные члены предложения. Распространенные, нераспространенные предложения.
Второстепенные члены предложения: определение, дополнение, обстоятельство. Нераспространенные и распространенные предложения.
Предложения с однородными членами. Обобщающее слово при однородных членах предложения. Знаки препинания в предложении с однородными членами
и обобщающим словом перед и после однородных членов.
Предложения с обращением. Интонация, пунктуация предложений
с обращением.
Предложения с прямой речью. Знаки препинания в предложениях с прямой речью.
Простое и сложное предложение.
Монолог. Диалог. Оформление диалога на письме.
781.6.3. Текст.
Понятие о тексте.
Структура текста: оглавление, тема, основная мысль, абзац и т. д.
Типы текстов: повествование, описание, рассуждение.
Практическая работа по формированию умений делить тексты на абзацы.
Формирование умений составления плана текста.
Тема текста.
Формирование умений различать тексты в разговорном, научном
и художественном стилях.
781.6.4. Фонетика, графика, орфоэпия, орфография.
Фонетика как раздел науки о языке. Звук как единица языка. Образование звуков. Классификация гласных и согласных звуков. Деление звуков чукотского языка на гласные и согласные.
Гласные звуки. Таблица гласных звуков. Гласные в начале слова. Удвоенные гласные. Обозначение их на письме.
Гармония гласных. Гласные сильной серии: [а], [о], [э], гласные слабой серии: [э], [и], [у]. Закономерность перехода гласных слабой серии в гласные сильной серии. Таблица гармонии гласных. Гласный звук [ы] как нейтральный, как краткий звук, как сильный звук в корне слова; [ы] – соединительный звук между частями слова.
Согласные звуки. Таблица согласных звуков. Звуки: звонкие [в], [г], [ӈ]; глухие [к], [л], [ч`]. Гортанно-смычный звук. Различение слов с данным звуком и без него.
Удвоенные согласные. Общие понятия об ассимиляции, диссимиляции, чередовании согласных.
Слог. Ударение в слове. Правила переноса слов.
Фонетический разбор слова.
Орфоэпия. Основные нормы произношения гласных и согласных звуков. Особенности произношения слов, заимствованных из русского языка. Слог. Открытые и закрытые слоги. Орфоэпический тренинг. Орфоэпические словари.
Графика – раздел науки о языке.
Соотношение звука и буквы. Звуки, обозначаемые одним, двумя знаками. Значение букв я, ю, ё, е. Буквы (ь, ъ), не обозначенные звуками. Алфавит чукотского литературного языка.
Орфография – раздел правописания. Правописание разделительных ъ и ы.
781.6.5. Лексика.
Лексикология как раздел науки о языке. Слово как единица языка. Многозначные и однозначные слова. Прямое и переносное значение слова.
Исконно (чукотские) и заимствованные слова. Профессиональные слова. Интернациональные слова. Неологизмы и устаревшие слова. Омонимы. Синонимы. Антонимы. Особенности лексики чукотского языка. Терминология родства
и взаимоотношений. Названия частей тела, лица, головы. Названия предметов личной гигиены. Названия национальной одежды. Названия предметов и явлений окружающей природы. Названия месяцев. Топонимическая терминология. Названия транспорта. Терминология, связанная с темой о родине, селе. Названия промысловых животных и съедобных растений. Терминология, связанная
с оленеводством, охотой, рыболовством, предметами домашнего обихода и быта. Названия различных действий и качеств.
Речевой этикет. Знакомство с чукотско-русским и русско-чукотским словарями, с топонимическим словарем.
781.6.6. Морфемика. Орфография.
Морфемика – раздел лингвистики. Морфема – минимальная значимая единица языка, часть слова. Словообразующие и формообразующие морфемы. Состав слова.
Корень слова. Основа слова. Приставки, суффиксы. Падежные окончания. Словоизменительные суффиксы: со значением множественного числа, со значением времени. Словообразовательные суффиксы. Однокоренные слова. Морфемный разбор слов.
Словообразование в чукотском язык. Суффиксы: -ль (ын), -ёчг-, -нэӈ (э) – наӈ (а), -рэт -рат, -тэгын -тагын, -чурм -чорм, -лӄыл-, -сӄ-, -гиӈ -гэӈ, -кыку -чыко, -йикви -еквэ, -ткын, -тку -тко-.
Приставки: лыг (и)- лыг (э)-, мэл - мал-.
Повторение. Имена существительные. Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Склонение по пяти основным падежам. Глагол. Значение глагола, его роль в предложении. Лицо и число глагола. Времена глагола: прошедшее 1-е, настоящее 1-е, будущее 1-е, будущее 2-е, прошедшее 2-е, настоящее 2-е. Спряжение. Таблицы спряжения непереходных глаголов.
Имя существительное. Исходная форма имен существительных. Число имен существительных. Образование существительных во множественном числе. Значение девяти падежей. Склонение существительных, кроме существительных, обозначающих названия старших родственников и собственных имен людей. Женские и мужские имена, их образование. Звательная форма имен существительных (обращение).
Качественные имена прилагательные.
Инкорпоративные комплексы: качественные прилагательные
+ существительные: илгиръын– белая кухлянка, от нилгыӄин– белый, иръын – кухлянка.
Спряжение «непереходных глаголов в побудительно-повелительном 1-м и 2-м наклонениях. Спряжение непереходных глаголов в сослагательном 1-м и 2-м наклонениях. Таблицы спряжения непереходных глаголов в побудительно-повелительном 1-м и 2-м, в сослагательном 1-м и 2-м наклонениях.
Словообразование непереходных глаголов от существительных суффиксами:
-тку -тко-: рыпэткук– стучать, работать молотком (рыпэӈы– молоток), валяткок– резать ножом (валят – ножи);
-льэт -льат- (со значением постоянного передвижения); ы’твыльэтык– ехать на байдаре (ы’твъэт– байдара), гэкэӈыльэтык – ездить на оленьей упряжке (гэкэӈ– оленья упряжка);
-йп-, -эп- (со значением надевать данный предмет): лелейпык– надевать рукавицы (лилит- рукавицы), эръэпык– надевать кухлянку (иръын– кухлянка);
-тв- («со значением снимать данный предмет): къэлитвык– снимать шапку (къэли– шапка);
-ӈит -ӈэт- (со значением проводить данное время): элеӈитык– проводить лето (элен– лето), ы’лёӈэтык – провести день (ы’лён– день).
Словообразование непереходных глаголов от существительных сочетанием приставок и суффиксов:
Тэ - та…ӈ (со значением изготовить данный предмет): тэплеӈӈык– изготовить торбаса (плекыт– обувь), тарьэнӈык– проложить дорогу (ръэт– дорога).
Лексико-семантические группы непереходных глаголов, образованные
от существительных суффиксом -у/о-:
со значением употребления в пищу: лиглигук (лигук)– есть яйца (лиглиг – яйцо), кавкавок– есть хлеб (кавкав- хлеб);
со значением добыть зверя: ръэвук– добыть кита (ръэв– кит), кытэпок– добыть горного барана (кытэп– горный баран).
Отрицательная форма глагола. Полная и сокращенная отрицательные формы.
Наречия. Понятие о наречии как части речи. Основные группы наречий. Качественные наречия. Количественные наречия. Наречия образа действия. Наречия места. Наречия времени.
Инкорпоративные комплексы: наречие + глагол. Йыӄынток– быстро выйти наружу (от слов: ныйыӄъэв– быстро, ӈыток– выйти); тэнчичевык– хорошо -понять (нытэӈъэв– хорошо, чичевык– понять).
781.6.7. Развитие речи.
Составление ответов на вопросы учителя и на вопросы, данные в учебнике по прочитанному тексту, картине.
Деление рассказа на части. Определение основной мысли рассказа в целом и каждой части в отдельности, умение назвать действующих лиц. Озаглавливание частей текста. Коллективное составление плана.
Пересказ содержания, прочитанного с опорными словами, выражениями. Пересказ, близкий к тексту.
Пересказ содержания картины.
Составление рассказов о своих занятиях в семье, в школе и об играх.
Сочинение-описание (об отдельных предметах, животных).
781.7. Содержание обучения в 6 классе.
781.7.1. Речевая деятельность и культура речи.
Язык и речь. Стили речи: научный, публицистический, официально-деловой, разговорный. Текст. Тема текста.
781.7.2. Словообразование. Орфография.
Морфемика и словообразование. Основные способы образования слов
в чукотском языке. Основные выразительные средства словообразования.
Образование слов в результате слияния сочетаний слов.
Правописание сложных и сложносокращенных слов.
781.7.3. Синтаксис.
Простое предложение. Виды синтаксической связи слов в предложении: согласование, примыкание, управление.
781.7.4. Морфология. Общее понятие о морфологии.
Морфология как один из разделов грамматики. Слово как основная языковая единица морфологии.
Части речи. Самостоятельные и служебные части речи, их классификация, функция в речи.
781.7.5. Глагол. Спряжение переходных глаголав по шести временам изъявительного наклонения. Таблицы спряжения.
Побудительно-повелительное 1-е наклонение переходного глагола. Побудительно-повелительное 2-е наклонение. Спряжение переходных глаголов в побудительно-повелительном 1-м и 2-м наклонениях. Таблицы спряжения.
Сослагательное 1-е наклонение переходного глагола. Сослагательное 2-е наклонение. Спряжение переходных глаголов в сослагательном 1-м и 2-м наклонениях. Таблицы спряжения.
781.7.6. Имя существительное. Имя существительное как часть речи. Морфологические признаки имен существительных. Синтаксическая роль имени существительного в предложении.
Существительные собственные и нарицательные.
Правописание собственных имен существительных (заглавная буква и кавычки).
Число имен существительных.
Склонения имен существительных по падежам. Значение падежей. Определенное и неопределенное склонение.
Склонение нарицательных существительных.
Склонение собственных имен существительных.
Склонение существительных с определительным словом.
Способы образования существительных.
Морфологический разбор существительных.
Склонение существительных: по 9 падежам и по 7 падежам. Таблицы склонения существительных.
Изменение существительных по лицам. Формы, выражающие лицо предмета, обозначенного данным существительным: эккэйгым– сын я, эккэйгыт– сын ты, экык– сын, эккэмури– сыновья мы, эккэтури– сыновья вы, эккэт– сыновья.
Формы, выражающие лицо, которому принадлежит предмет, обозначенный данным существительным: гэккэйгым– сына имею я, гэккэйгыт– сына имеешь ты, гэккэлин– сына имеет он (а),гэккэмури– сына (сыновей) имеем мы, гэккэтури– сына (сыновей) имеете вы, гэккэлинэт– сына (сыновей) имеют они. Таблицы изменения существительных по лицам (личные формы существительных). Сопоставление существительных в личной форме с глаголами прошедшего 2-го времени: гарайгым – дом имею я, гарагтэгым– ушел домой я.
Отрицательная форма существительных.
Словообразование существительных. Суффиксы: -йӈ-, -чг-(-чыӈ-), -гырг-. Склонение существительных с данными суффиксами.
781.7.7. Имя прилагательное. Понятие о прилагательном. Значение прилагательного, его морфологические признаки, синтаксические функции.
Правописание падежных окончаний прилагательных, стоящих вместе с существительными.
Роль прилагательных в речи. Синтаксическая роль прилагательного в предложении.
Качественные и относительные прилагательные.
Степени сравнения имен прилагательных.
Правописание прилагательных, являющихся определением для существительных.
Правописание прилагательных, заимствованных из русского языка.
Словообразование имен прилагательных. Правописание сложных прилагательных.
Морфологический разбор прилагательных.
Притяжательные прилагательные. Выражение числа. Вопросы: микын (ин)?– чей? – ытлыгин (къэли) – отцовская (шапка);
микынинэт?– чьи? – ытлыгинэт (плекыт) – отцовские (торбаса);
микыргин (эт)?– чьи? (они) – ытлыгыргин (вэтгавыт)– родительские (слова);
рэӄин? – чей? – мэмылен (мытӄымыт)– нерпичий (жир).
Инкорпоративные комплексы: притяжательные прилагательные+существительные. Риӄугнэлгын– шкура песца (от риӄукин– песцовая, нэлгын– шкура), ӈэвмиргыплекыт– обувь бабушки.
Относительные прилагательные. Выражение числа. Вопросы:
Миӈкэкин (эт)?– из какого места? из каких мест? – эмнуӈкин(эт) – тундровый (ые);
титэкин(эт)?– с какого времени? с каких времен? – льэлеӈкин(эт)– зимний (ие);
рэӄин(эт)?– какой? какие? (из какого материал а?) – уттин- деревянный, выквэн– каменный.
Инкорпоративные комплексы: относительные прилагательные+ существительные. Вээмынныт– речные рыбы (от вээмкин– речной, ынныт– рыбы), аӈӄагыннэк– морской зверь (от аӈӄакэн– морской, гынник– зверь).
Изменение относительных прилагательных по лицам: эмнуӈкинэйгым– тундровый я, эмнуӈкинэтури– тундровые вы.
781.7.8. Наречие. Качественные, количественные, обстоятельные образа действия, места, времени. Морфологический разбор наречия.
781.7.9. Имя числительное. Значение числительного и его грамматические признаки. Функции в предложении. Морфологические особенности и синтаксическая роль в предложении. Разряды имен числительных. Имена числительные простые, сложные и составные.
Числительные количественные и порядковые, их значение, склонение и изменение.
Порядковые числительные, их значение, склонение и изменение.
Разделительные числительные, их значение, склонение и изменение.
Количественные числительные, их значение, склонение, особенности употребления в словосочетании.
Слитное и раздельное написание числительных.
Морфологический разбор числительных.
781.7.10. Местоимение. Местоимение как часть речи. Морфологические функции и синтаксическая роль местоимений в предложении. Разряды местоимений по назначению: личные, притяжательные, указательные, вопросительные, относительные, определительные, неопределенные, отрицательные.
Склонение местоимений различных разрядов.
Морфологический разбор местоимений.
781.7.11. Развитие речи.
Пересказы текстов с обращениями и диалогами. Составление диалога на темы из окружающей жизни.
Ответы на вопросы по прочитанному произведению.
Перевод с русского на чукотский язык предложений с изученными грамматическими формами.
Пересказ, близкий к прочитанному тексту, по самостоятельно составленному плану и без плана.
Пересказ, близкий к прочитанному тексту, с изменением лица (замена 1-го лица 3-м или пересказ от лица одного из героев).
Пересказ содержания картины, иллюстрации, слайдов о родной северной природе.
781.8. Содержание обучения в 7 классе.
781.8.1. Общие сведения о языке.
Сведения из истории чукотской графики. Создания чукотской письменности. Первые книги на чукотском языке. Создание современной письменности.
781.8.2. Лексика.
Однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значения слов. Синонимы, антонимы, омонимы. Пользование словарями.
781.8.3. Синтаксис.
Простое предложение. Эргативное предложение. Предложение с обращениями. Виды синтаксической связи слов в предложении.
781.8.4. Морфология, орфография.
Имя существительное. Склонение имен существительных и личных местоимений.
Глагол. Глагол как часть речи. Его значение, морфологические и синтаксические функции.
Категории времени. Инфинитив.
Категория наклонения. Изъявительное, побудительно-повелительное, сослагательное наклонение. Употребление наклонений.
Спряжение глаголов. Именное спряжение. Глагольное спряжение.
Способы словообразования глаголов в современном чукотском языке.
Морфологический разбор глагола.
Аналитические комплексы глаголов с суффиксом –йгут -йгот плюс рытык (вспомогательный переходный глагол). Тэйкыйгут рытык– обязать сделать, етыйгут рытык– велеть прийти.
Целевая форма глагола. Суффикс -(ы)нвы: акватынвы– чтобы отправиться. Гым лыгинъэ гэгъевигым акватынвы.– Я очень рано проснулся, чтобы отправиться ...
Желательная форма глагола, образованная сочетанием приставки и суффикса рэ – ра – к. Рантоӈык– желание выйти, рарагтыӈык – желание пойти домой.
Причастие. Грамматическое значение. Морфологические и синтаксические функции причастий.
Свойства прилагательных и глаголов у причастия. Синтаксическая роль причастий в предложении.
Личные формы имен-причастий. Утвердительные, отрицательные. Образование утвердительные и отрицательные причастий. Склонение вопросительных (утвердительных) имен-причастий.
Причастный оборот. Выделение запятыми причастного оборота, стоящего после определяемого слова.
Морфологический разбор причастий.
Деепричастие. Общее грамматическое значение, морфологические и синтаксические функции. Образование деепричастий. Признаки глагола и наречия у деепричастия.
Изменение деепричастия по времени.
Деепричастный оборот. Знаки препинания при деепричастном обороте. Выделение одиночного деепричастия запятыми (ознакомление).
Морфологический разбор деепричастий.
Наречие. Наречие как часть речи. Значение и классификация наречий. Качественные наречия. Относительные наречия. Количественные наречия. Синтаксическая роль наречий. Основные группы наречий по значению: наречия образа действия, меры и степени, места, времени, причины, цели.
Образование наречий от существительных, прилагательных, местоимений, числительных, наречий. Словообразование наречий путем перехода слов из одной части речи в другую.
Степени сравнения наречий.
Правописание наречий. Дефис между частями слова в наречиях. Слитные и раздельные написания наречий.
Морфологический разбор наречий.
Служебные части речи. Общее понятие о служебных частях речи.
Послелог. Послелог как служебная часть речи. Назначение послелогов в речи. Синтаксическая роль послелогов в предложении. Наиболее часто употребляемые послелоги в речи.
Собственно послелоги – рээн «с», «ӄача»«около» и некоторые другие. Послелоги-наречия – рымагты «за (дальше)», эвыча «под (внизу)», гыргоча «над (вверху)» и тому подобное. Понятие о послелоге как уточнителе грамматического значения данного имени – «ытлыг-ык рээн «с отцом», мур-ык рээн «с нами»; нымным-ык ӄача «около селения», ыр-ык ӄача «около них», гытг-ык рымагты «за озером», ын-ык рымагты «за ним» и так далее.
Морфологический разбор послелогов.
Союз. Союз как служебная часть речи. Назначение союзов в речи. Синтаксическая роль союзов в предложении. Простые и составные союзы. Союзы сочинительные и подчинительные. Употребление сочинительных союзов в простых и сложных предложениях; употребление подчинительных союзов в сложном предложении.
Союзы простые, сложные, составные.
Союзы простые (чама «да – и») и сложные (ынкъам ымыӈ «а также»). Понятие о грамматическом значении союзов. Союзы сочинительные -ынкъам «и-да», эвытлым «или», лымэвыр «либо», наӄам «но» и другие. Союзы подчинительные – иӈӄун «чтобы», эвыр «если», вытку «как только», миӈкри ӄун «потому что» и др.
Морфологический разбор союзов.
Частица. Частица как служебная часть речи. Синтаксическая роль частиц в предложении. Разряды частиц по значению.
Смысловые – вай «вот», ипэ «именно», ытръэч «только»;
Модально-волевые – опопыӈ «пусть», аны «ну», ии «да», ӄырым «нет», эви? ээв? «разве?», ӄынур «словно», энмэн «дескать»;
эмоционально-экспрессивные – лыгэнитык «просто», алымы «ведь», эви/ээв «разве» и другие.
Морфологический разбор частиц.
Междометие. Междометие как часть речи, которая объединяет обособленную группу слов, выражающих различные оттенки чувств и волевых побуждений – како! ого! вынэ! «ой», како-ам! «ну!», тоок! «а ну!» тагам! «давай» и другие. Междометия сочетания слов – како а’мын! «вот ведь!», а’мын аны! «ох, да ведь!», а'мын-ым ытлён! ну и ну!» и некоторые другие.
Роль междометий в построении речи. Разряды междометий по их смысловому значению. Звукоподражательные слова и их отличие от междометий. Интонационное выделение междометий. Запятая и восклицательный знак при междометиях.
Морфологический разбор междометий.
781.8.5. Развитие речи.
Ведение диалога по данной ситуации, а также по сюжетной картине.
Ответы-рассуждения на вопросы по картине.
Перевод с русского на чукотский язык предложений с изученными грамматическими конструкциями.
Выборочные пересказы по прочитанным произведениям.
Изложения, близкие к тексту, с заданием ввести в текст описание пейзажа, портрета героя.
Сочинение – описание природы, местности, родного села по личным наблюдениям и впечатлениям.
Составление плана какого-либо мероприятия (экскурсии, вечера, недели родного языка).
781.9. Содержание обучения в 8 классе.
781.9.1. Языковые знания.
Лексика. Диалекты, местные (говорные) отличия в лексике.
781.9.2. Фонетика.
Особенности женского (нелитературного) произношения: звуки [р], [ч]как [ц], сочетание «рк»как долгий «цц». Рыркы [цы-ццы]– морж, чымӈы [цымӈы]- бык, гарырколенат [гацыццоленат] – добыли моржа. Функционирование женского произношения.
781.9.3. Морфология.
Имя – причастие. Понятие об имени причастии. Три основные группы имен причастий:
от глаголов: тылельын – идущий, пешеход;
от существительных: ы’твыльын – имеющий лодку, владелец лодки;
от качественных прилагательных: пытлиӈыльын – являющийся смелым, смельчак (от ныпытлиӈӄин – смелый).
Отрицательная форма имен причастий: энъюкыльин – не пасущий, ы’ттъыкыльин – не имеющий собак.
Склонение имен-причастий. Изменение имен-причастий по лицам и числам.
Долженствовательная форма имен причастий.
Деепричастия как глагольные формы выражения второстепенного действия, определенным образом соотнесенного с основным действием, обозначенным спрягаемой формой глагола.
Основные формы деепричастия. Одновременные деепричастия с суффиксом
-ма. Ӈэвысӄэтти, ваӈэма, ныпычвэтгавӄэнат.- Женщины, занимаясь шитьем, беседуют.
С суффиксом -гты, -эты. Йылӄатэты, тывалёмгъан пэкыл. – Засыпая, я услышал топот.
Разновременные деепричастия с суффиксом -(ы) к. Рэсӄивык калеткорагты, ӈинӄэй люур эвыпатыӈогъэ. – Войдя в школу, мальчик вдруг начал стесняться. Разновременные деепричастия с суффиксом -и (нэӈу- (э) наӈо. Чавчыват, пыкиринэӈу нымнымык, ӄытгъэт вэлыткорагты. – Оленеводы, приехав в село, пошли в магазин.
Причинные деепричастия с суффиксом – тэ - та, Тумгэ и’рнин вээм тутымӄэткутэ. – Товарищ переправился через реку, двигаясь вприпрыжку по единичным льдам. Причинные деепричастия с сочетанием суффикса и приставки эм – ам…..-тэ – та. Ытля, амгылёта ӈааккагты, лыгиӄупӄынтэтгъи. – Мать, тоскуя по дочери, сильно похудела.
Уступительные деепричастия с суффиксом -(ы) мачы. Тъылмачы, ытлён ивинигъи. – Хоть он и болен, однако ушел на охоту.
Целевые деепричастия с сочетанием «суффикса и приставки эмрэ - амра-…ӈэ -ӈа. Миргын етгъи эмрэльуӈэ нэнэнэӄэй. – Дед пришел, чтоб увидеть ребенка.
Глаголы. Способы протекания действия (включение суффиксов, выражающих способы протекания действия, в основы глаголов:
выражение длительной непрерывности действия, суффикс -льэт -льат-: эймэвыльэтык – подходить непрерывно (эймэвык – подходить), калготкэльатык – хвастаться постоянно (калготкэк – хвастаться);
выражение изредка совершающегося действия, суффикс –чьэт -чьат-: ӄытычьэтык – ходить изредка (ӄытык – идти), кэтъочьатык- вспоминать изредка (кэтъок – вспомнить);
выражение очередности обоюдного совершения действия, суффикс –чит -чет-: янотчетык – соревноваться в первенстве (янотык – быть первым);
выражение массовости действия, суффикс -ръу-ръо-: вакъоръок- рассесться многим (вакок- сесть);
выражение ускоренности действия, суффикс –сӄычет -сӄычат-: вирисӄычетык – спуститься быстро (вирик – спуститься);
выражение постепенности действия, (приставка тыле - тыля-: тыляйъок – настигать постепенно (йъок – настигать);
выражение интенсивности действия, суффикс -йв-, -йив -ев-, -ив -эв-: тиӈуйвык – тянуть интенсивно (тиӈук – тянуть);
выражение начала действия, суффикс -ӈӈо-: паӈъэвӈытоӈӈок – начать отдыхать (паӈъэӈыток – отдыхать);
выражение завершенности действия, суффикс -плытку -плытко-: кэлиткуплыткук – кончить учиться (кэлиткук – учиться);
выражение предельной полноты действия, приставка тэӈ -тан-: танйъок- окончательно догнать (йъок – догнать);
выражение неполноты действия, приставка мэч - мач-: мэчитӄыевык – промокнуть немного (итӄыевык – промокнуть);
выражение ограниченности действия, приставка эм - ам-: эмувичвэтык – только играть (увичвэтык – играть), амваӈэк – только шить (ваӈэк- шить).
Наречие. Формы степеней сравнения качественных наречий. Сравнительная степень наречий: омыӈ – теплее, этчыӈ – тяжелее. Превосходная степень наречий: йъаомыӈ – гораздо теплее, йъаэтчыӈ – значительно тяжелее.
Служебные слова. Послелоги: рээн – с, ӄача – около. Послелоги-наречия; гыргоча – над (вверху), эвыча – под (внизу) ы’ттъыёча – перед (впереди); (ы’ттъыёл- раньше), яачы – за (сзади, позже). Сочетание послелогов с существительными в форме местного падежа.
Междометия. Междометия, выражающие чувства. Междометия, выражающие волевые побуждения.
781.9.4. Синтаксис. Пунктуация.
Словосочетание.
Понятие о словосочетании. Строение словосочетания: главное и зависимое слово.
Способы связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание.
Синтаксический разбор словосочетания.
Логическое ударение.
781.9.5. Предложение. Главные члены предложения.
Понятие о предложении. Отличие предложения от словосочетания.
Виды предложений по цели высказывания. Предложения простые и сложные. Грамматическая основа предложения.
Двусоставные и односоставные предложения.
Распространенные и нераспространенные предложения.
Порядок слов в предложении.
Сказуемое. Способы выражения сказуемого. Составное глагольное сказуемое. Составное именное сказуемое.
Подлежащее. Способы выражения подлежащего.
781.9.6. Второстепенные члены предложения.
Дополнение. Прямое и косвенное дополнение. Способы выражения дополнений.
Определение. Способы выражения определений. Согласованное и несогласованное определение. Приложение как разновидность определения; знаки препинания при приложении.
Обстоятельства. Его основные значения и способы выражения. Классификация обстоятельств: места и времени, обстоятельства образа действия, цели, причины, меры и степени.
Синтаксический разбор двусоставного предложения.
781.9.7. Односоставные простые предложения.
Классификация односоставных предложений в зависимости от главного члена.
Классификация односоставных предложений с главным членом – сказуемым. Определенно-личные предложения. Неопределенно-личные предложения. Безличные односоставные предложения.
Односоставные предложения с главным членом – подлежащим. Назывное предложение.
Понятие о неполных предложениях. Использование неполных предложений в беседе (диалоге).
Синтаксический разбор односоставных предложений.
781.9.8. Предложения с однородными членами.
Однородные члены предложения, их признаки. Однородные члены предложения, связанные союзами (соединительными, противительными, разделительными) и интонацией. Однородные и неоднородные определения. Ряды однородных членов предложения. Разделительные знаки препинания между однородными членами. Обобщающие слова при однородных членах. Двоеточие и тире при обобщающих словах в предложениях с однородными членами предложения.
Сочетание сказуемого с однородными подлежащими.
Синтаксический разбор предложений с однородными членами.
781.9.9. Предложения с обращениями, вводными словами(словосочетаниями, предложениями).
Обращение нераспространенное и распространенное.Знаки препинания при обращениях.
Вводные слова (словосочетания). Вводные предложения. Знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях.
781.9.10. Предложения с обособленными и уточняющими членами.
Понятие об обособлении. Обособленные обстоятельства. Обособленные определения и приложения. Обособленные дополнения. Уточняющие члены предложения. Знаки препинания при обособленных второстепенных и уточняющих членах предложения.
Синтаксический разбор предложений с обособленными членами.
781.9.11. Развитие речи.
Составление рассказа на заданную тему, например: «Летний труд и отдых учащихся в оленеводческой бригаде», «На рыбалке».
Ответы на вопросы по содержанию прочитанных произведений.
Перевод с русского языка на чукотский небольшого отрывка из художественного произведения или газетной статьи с изученными грамматическими формами.
Деление произведения на части, подбор цитат для озаглавливания каждой части.
Изложения с элементами сочинения.
Подробные изложения с различными грамматическими заданиями (повествование от другого лица и так далее).
Выборочное изложение по прочитанному тексту.
Сочинения по картинам родной природы с освещением темы ее охраны.
Сочинения о встречах со знатными людьми села, района, области.
Пересказ содержания прочитанной книги с высказыванием своего отношения к героям и их поступкам.
781.10. Содержание обучения в 9 классе.
781.10.1. Морфология.
Имя-причастие. Склонение имен-причастий. Изменение их по лицам и числам. Деепричастие. Основные формы деепричастия. Характеристика способов протекания действия.
Аналитические комплексы, их образование. Вспомогательные глаголы: непереходные (нъэлык – становиться, вак – быть), переходные (рытчык – делать, лыӈык – считать), совместно с наречиями, с существительными в форме отрицания, с частицей уйӈэ: (уйӈэ рытык – отказать, алваӈ рытчык – изменить, ы`лгу лыӈык – любить).
Служебные слова. Частицы. Частицы, выражающие различные смысловые оттенки значений слов в речи. Частицы, выражающие отношение говорящего лица к действительности. Частицы, вносящие в речь эмоциональные, экспрессивные оттенки.
Союзы. Сочинительные союзы: соединительные, противительные, разделительные. Подчинительные союзы: причинные, цели, условные, уступительные, сравнительные, временные, изъяснительные.
781.10.2. Синтаксис.
Прямая речь.
Способы передачи чужой речи: прямая и косвенная речь. Строение предложений с прямой речью. Знаки препинания в предложениях с прямой речью. Способы преобразования прямой речи в косвенную речь.
Цитата как способ передачи чужой речи. Выделение цитаты знаками препинания. Диалог.
Сложное предложение. Сложносочиненные предложения.
Сложное предложение и его признаки. Союзное сочинение предложений: связь соединительными союзами, связь разделительными союзами, связь противительными союзами. Бессоюзные сложносочиненные предложения. Знаки препинания в сложносочиненных предложениях. Классификация сложных предложений: сложносочиненные, сложноподчиненные, бессоюзные.
Строение сложносочиненного предложения. Средства связи между частями сложносочиненного предложения: интонация и сочинительные союзы (соединительные, противительные, разделительные). Смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения. Запятая между частями сложносочиненного предложения.
Сложноподчиненные предложения.
Сложноподчиненное предложение и его особенности. Главная и придаточная части сложноподчиненного предложения. Союзы как наиболее распространенное в чукотском языке средство подчинения предложений. Интонация, подчинительные союзы и союзные слова, указательные слова как средство связи частей сложноподчиненного предложения.
Указательные слова в главном предложении.
Придаточные предложения и причастный оборот.
Основные виды придаточных предложений: придаточное предложение дополнительное. Придаточное предложение определительное. Придаточное предложение места. Придаточное предложение времени. Придаточное предложение образа действия и степени. Придаточное предложение цели. Придаточное предложение причины. Придаточное предложение условное. Придаточное предложение уступительное.
Сложноподчиненные предложения с придаточным дополнением, подлежащим, обстоятельством.
Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными. Место придаточного предложения по отношению к главному. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении.
Бессоюзные сложные предложения.
Бессоюзное сложное предложение и его особенности. Смысловые взаимоотношения между частями бессоюзного сложного предложения. Средства связи частей бессоюзного предложения. Роль интонации в организации бессоюзных сложных предложений. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении. Синтаксический разбор сложных предложений.
Сложное предложение с разными видами связи.
Сложное предложение с различными видами союзной и бессоюзной связи. Знаки препинания в сложных предложениях с разными видами связи.
Правильное построение сложных предложений с разными видами связи. Уместное употребление их (преимущественно в книжной речи).
781.10.3. Развитие речи.
Развернутые ответы на вопросы, требующие самостоятельного обобщения содержания прочитанного произведения.
Перевод с русского на родной язык небольшого отрывка из художественного произведения родной литературы или из газетной статьи.
Сжатый пересказ содержания прочитанных произведений с использованием изученных синтаксических конструкций.
Сжатый пересказ повествовательного текста с элементами описания (с использованием простых и сложных предложений).
Сочинение по началу, концу или на основе данного сюжета.
Выборочное изложение с элементами рассуждения и характеристикой действующего лица.
Устные сообщения и письменные сочинения типа элементарных рассуждений: о школьной жизни, об участии в трудовой деятельности и так далее.
781.10.4. Речевое общение и культура речи.
История чукотской письменности и формирования чукотского литературного языка. Чукотский речевой этикет. Значение родного языка и его влияние на формирование личности.
781.11. Планируемые результаты освоения учебного предмета«Родной (чукотский) язык» на уровне основного общего образования.
781.11.1. В результате изучения родного (чукотского) языка на уровне основного общего образования у обучающегося будут сформированы личностные результаты.
Личностные результаты освоения программы по родному (чукотскому) языку для основного общего образования должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на ее основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей; активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на чукотском языке; неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных социальных институтов в жизни человека; представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений, написанных на чукотском языке; готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи; активное участие в школьном самоуправлении;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней; волонтёрство);
2) патриотического воспитания:
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, понимание роли чукотского языка в ряду других родных языков народов Российской Федерации; проявление интереса к познанию чукотского языка, к истории и культуре Российской Федерации, культуре своего края, народов России в контексте учебного предмета «Родной (чукотский) язык»; ценностное отношение к чукотскому языку, к достижениям своей Родины – России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных произведениях; уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора; готовность оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков; активное неприятие асоциальных поступков; свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов; понимание эмоционального воздействия искусства; осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения; осознание важности чукотского языка как средства коммуникации и самовыражения; понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества; стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и читательский опыт; ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность);осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья; соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в интернет-среде в процессе школьного языкового образования;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других, использовать адекватные языковые средства для выражения своего состояния, в том числе, опираясь на примеры из литературных произведений, написанных на чукотском языке; сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, школы, города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов, журналистов, писателей; уважение к труду и результатам трудовой деятельности; осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом личных и общественных интересов и потребностей; умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания: ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды; умение точно, логично выражать свою точку зрения на экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными произведениями, поднимающими экологические проблемы; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде; осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной сред; готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания: ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой; закономерностях развития языка; овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как средства познания мира; овладение основными навыками исследовательской деятельности с учетом специфики школьного языкового образования; установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия;
9) личностные результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям других; способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания, способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь находить позитивное в сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
781.11.2. В результате изучения родного (чукотского) языка на уровне основного общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные действия, умения совместной деятельности.
781.11.2.1. Обучающийся овладеет универсальными учебными познавательными действиями:
Базовые логические действия:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений), основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа; классифицировать языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях; предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефицит информации, необходимой для решения поставленной учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов; делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
Базовые исследовательские действия:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в языковом образовании;
формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой; оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного наблюдения, исследования; владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах.
Работа с информацией:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию, представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст, презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями
в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
781.11.2.2. Обучающийся овладеет универсальными учебными коммуникативными действиями:
Общение:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии
с условиями и целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах
и дискуссиях, в устной монологической речи и в письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение
к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога, дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративного материала.
781.11.2.3. Обучающийся овладеет универсальными учебными регулятивными действиями:
Самоорганизация:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его реализации;
делать выбор и брать ответственность за решение;
самоконтроль:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и рефлексии;
давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать причины коммуникативных неудач и уметь предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения; оценивать соответствие результата цели и условиям общения.
Эмоциональный интеллект:
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций.
Принятие себя и других:
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
Совместная деятельность:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно планировать и выполнять действия по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы;
уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями, «мозговой штурм» и иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия;
сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
781.11.3. Предметные результаты изучения родного (чукотского) языка.
Основными предметными результатами изучения предмета «Родной (чукотский) язык» являются:
совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
понимание определяющей роли чукотского языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности в процессе образования и самообразования;
использование коммуникативно-эстетических возможностей чукотского языка;
расширение и систематизация научных знаний о чукотском языке; осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий чукотского языка;
формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;
обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объема используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на чукотском языке адекватно ситуации и стилю общения;
овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии чукотского языка, основными нормами чукотского языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию;
формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.
781.11.3.1. Предметные результаты изучения родного (чукотского) языка по классам.
К концу обучения в 5 классе обучающийся научится:
владеть основными правилами правописания, понятиями синтаксиса
и пунктуации;
сравнивать предложение и словосочетание, описывать их сходство, различие, различать, сравнивать повествовательные, вопросительные и побудительные предложения, нераспространенные и распространенные предложения;
находить в предложении однородные члены, ставить знаки препинания при однородных членах;
находить в тексте простое предложение, проводить синтаксический разбор простого предложения;
составлять самостоятельно предложения с обращениями;
ориентироваться в структуре текста, делить текст на смысловые части, передавая его содержание в виде плана (простого, сложного, тезисного), делить текст на абзацы, устанавливать связи между частями текста, находить ключевые слова, определять виды связи предложений в тексте;
различать типы текстов (повествование, описание, рассуждение), передавать содержание повествовательного текста по составленному плану;
создавать тексты с учетом требований к построению связного текста, писать сочинение, редактировать текст;
различать тексты в разговорном, научном и художественном стилях;
владеть основными понятиями фонетики, понимать смыслоразличительную функцию звука, распознавать гласные и согласные: абруптивные, лабиализованные, сонорные; проводить фонетический анализ слова;
соблюдать правописание разделительных ъ и ы;
соблюдать нормы орфоэпии чукотского языка;
овладевать основными понятиями лексикологии, понимать различие лексического и грамматического значений слова, употреблять их в речи;
различать и употреблять в речи однозначные и многозначные слова, слова в прямом и переносном значении, синонимы, антонимы, омонимы, исконно чукотские и заимствованные слова, профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, устаревшие и новые слова, интернационализмы;
выявлять особенности произношения слов, заимствованных из русского языка;
находить в тексте фразеологические обороты, отличать крылатые выражения и фразеологизмы от пословиц и поговорок;
понимать морфему как значимую единицу языка; роль морфем в процессах формообразования и словообразования, опознавать морфемы (корень, основу слова, префикс, суффикс и окончание слова);
образовывать разные слова от одного корня при помощи аффиксов, опознавать однокоренные слова, различать словообразующие и формообразующие морфемы, выполнять морфемный разбор слова;
различать изученные способы словообразования существительных, прилагательных и глаголов, пользоваться словообразовательными словарями.
781.11.4. Предметные результаты изучения родного (чукотского) языка.
К концу обучения в 6 классе обучающийся научится:
соотносить понятия «язык» и «речь»;
создавать тексты в разных стилях (научном, официально-деловом, публицистическом, художественном, разговорном), формулировать тему текста;
использовать словари чукотского языка;
определять особенности словообразования чукотского языка, оценивать основные выразительные средства словообразования;
соблюдать правописание сложных и сложносокращенных слов;
использовать основные понятия грамматики, морфологии, характеризовывать самостоятельные, служебные части речи, междометия;
характеризовать имя существительное как часть речи, определять его грамматические признаки (число, падеж, отсутствие категории рода), синтаксическую роль, распознавать собственные и нарицательные имена существительные;
распознавать и употреблять в речи имена существительные в единственном
и во множественном числе, правильно использовать падежные формы имен существительных определенного и неопределенного склонений, склонять собственные имена существительные и существительные с определительным словом;
распознавать и употреблять в речи несклоняемые имена существительные, соблюдать правописание заимствованных существительных, проводить устный
и письменный морфологический разбор имени существительного;
распознавать имя прилагательное как часть речи, определять его грамматические признаки, синтаксическую роль, различать относительные
и качественные имена прилагательные, степени сравнения имен прилагательных, правильно использовать падежные формы имен прилагательных;
соблюдать правописание прилагательных, заимствованных из русского языка и сложных прилагательных, выявлять способы и средства словообразования имен прилагательных, проводить устный и письменный морфологический разбор имени прилагательного;
распознавать числительное как часть речи, определять его грамматические признаки, синтаксическую роль, различать количественные, порядковые, разделительные числительные, определять слитное и раздельное написание числительных;
распознавать имена числительные простые, сложные и составные, правильно использовать падежные формы имен числительных, проводить устный
и письменный морфологический разбор имени числительного;
распознавать местоимение как часть речи, определять его грамматические признаки, синтаксическую роль, сопоставлять и соотносить местоимения с другими частями речи, распознавать разряды местоимений (личные, указательные, притяжательные, вопросительные, заместительные, относительные, определенные, неопределенные), правильно изменять по падежам местоимения разных разрядов
и употреблять их в речи, проводить устный и письменный морфологический разбор местоимения.
781.11.5. Предметные результаты изучения родного (чукотского) языка.
К концу обучения в 7 классе обучающийся научится:
использовать сведения из истории чукотской графики о попытках создания чукотской письменности, о первых книгах на чукотском языке, о создании современной письменности;
распознавать глагол как часть речи, определять его грамматические признаки, синтаксическую роль, выделять исходную основу глагола, образовывать
и употреблять в речи временные формы глаголов, изменять глаголы по лицам, числам, различать именное спряжение и глагольное спряжение;
образовывать и употреблять в речи глаголы изъявительного, побудительно-повелительного, сослагательного наклонений в утвердительной и отрицательной формах;
характеризовать способы словообразования глаголов в современном чукотском языке, проводить устный и письменный морфологический разбор глагола;
распознавать причастие по его грамматическим признакам, выделять глагольные признаки и признаки прилагательных у причастий, различать действительные и страдательные причастия, определять различия в образовании действительных и страдательных причастий, выявлять обстоятельственные причастия, их образование;
употреблять причастия и причастные обороты в речи в соответствии с нормами чукотского языка, проводить устный и письменный морфологический разбор причастий;
распознавать деепричастие по его грамматическим признакам, употреблять деепричастия и деепричастные обороты в речи в соответствии с нормами чукотского языка, выделять признаки глагола и наречия у деепричастия, изменять деепричастия по времени, проводить устный и письменный морфологический разбор деепричастий;
распознавать наречие как часть речи, определять его грамматические признаки, синтаксическую роль, определять группы наречий по значению: наречия образа действия, меры и степени, места, времени, причины, цели, правильно употреблять наречия в речи, выражать наречием различные обстоятельственные значения;
характеризовать способы образования наречий, степени сравнения, распознавать словообразование наречий путем перехода слов из одной части речи в другую, соблюдать правописание наречий, постановку дефиса между частями слова в наречиях, слитные и раздельные написания наречий, проводить устный и письменный морфологический разбор наречий;
распознавать послелоги и использовать их в речи, определять синтаксическую роль послелогов в предложении, различать разряды послелогов, проводить морфологический разбор послелогов;
распознавать союз как служебную часть речи и определять назначение союзов в речи, распознавать сочинительные и подчинительные союзы, простые, сложные и составные союзы, употреблять союзы в соответствии с их стилистическими особенностями в устной и письменной речи, проводить морфологический разбор союзов;
распознавать и использовать частицы в речи, различать разряды частиц по значению, соблюдать правописание частиц смысловые, модально-волевые, эмоционально-экспрессивные, проводить морфологический разбор частиц;
распознавать междометия и правильно использовать их в речи, ставить дефис в междометиях, расставлять запятые и восклицательный знак при междометиях, выделять интонационно междометия в речи, проводить морфологический разбор междометий;
распознавать звукоподражательные слова и правильно использовать их в речи.
781.11.6. Предметные результаты изучения родного (чукотского) языка.
К концу обучения в 8 классе обучающийся научится:
распознавать диалекты, местные (говорные) отличия, особенности женского (нелитературного) произношения;
распознавать три основные группы имен-причастий, отрицательную форму имен-причастий, склонение имен-причастий, изменение имен-причастий по лицам
и числам, долженствовательная форма имен-причастий;
распознавать основные формы деепричастия, образовывать одновременные деепричастия с суффиксом – ма, – гты, -эты, разновременные деепричастия с суффиксом -(ы) к, и (нэӈу - (э) наӈо, причинные деепричастия с суффиксом –тэ -та,
с сочетанием суффикса и приставки эм - ам-…..-тэ – та, целевые деепричастия
с сочетанием «суффикса и приставки эмрэ-/- амра…ӈэ/ – ӈа;
образовывать и употреблять способы протекания действия (включение суффиксов, выражающих способы протекания действия, в основы глаголов;
образовывать и употреблять формы степеней сравнения качественных наречий;
употреблять междометия, выражающие чувства, выражающие волевые побуждения;
находить в тексте словосочетания, определять главное и зависимое слово, способ связи слов в словосочетании, отличать словосочетание от предложения, проводить синтаксический разбор словосочетания;
различать интонационные и смысловые особенности повествовательных, побудительных, вопросительных предложений, устанавливать верный порядок слов в предложении, ставить логическое ударение;
различать односоставные и двусоставные предложения, распознавать простые глагольные и простые именные сказуемые, составные глагольные и составные именные сказуемые, характеризовать способы выражения подлежащего;
комментировать выделение в предложении второстепенных членов по их признакам, распознавать в тексте прямое и косвенное дополнение;
распознавать определение, способы выражения определений, различать согласованное и несогласованное определение, различать приложение как разновидность определения, расставлять знаки препинания при приложении;
распознавать в тексте обстоятельства, их основные значения и способы выражения, различать обстоятельства места и времени, образа действия, цели, причины;
моделировать односоставные и двусоставные предложения разных типов и использовать их в речевой практике, заменять односоставные предложения двусоставными, следить за изменением содержания предложения;
сопоставлять и разграничивать предложения определенно-личные, неопределенно-личные, безличные, назывные односоставные предложения, находить в тексте неполные предложения, проводить синтаксический разбор односоставных и двусоставных предложений;
разграничивать однородные и неоднородные члены, находить в тексте однородные члены предложения, в том числе связанные союзами (соединительными, противительными, разделительными) и интонацией, комментировать сочетание сказуемого с однородными подлежащими, употреблять обобщающие слова при однородных членах предложения, соблюдать правила пунктуации, проводить синтаксический разбор предложений с однородными членами;
понимать основные функции обращения, различать обращение нераспространенное и распространенное, правильно интонировать предложения с обращениями, моделировать и употреблять в речи предложения с различными формами обращений в соответствии со сферой и ситуацией общения;
различать вводные слова и члены предложения, пользоваться вводными словами в речи для выражения уверенности, различных чувств, оценки, привлечения внимания и т. д., соблюдать интонацию и пунктуацию в предложениях с вводными словами;
владеть основными правилами пунктуации при выделении обособленных членов предложения, определять виды обособления, выделять в тексте обособленные дополнения, определения, приложения, уточняющие члены предложения, интонационно правильно произносить предложения с обособленными членами, проводить синтаксический разбор предложений с обособленными членами.
781.11.7. Предметные результаты изучения родного (чукотского) языка.
К концу обучения в 9 классе обучающийся научится:
распознавать употреблять аналитические комплексы, их образование, вспомогательные глаголы, служебные слова, союзы;
распознавать способы передачи чужой речи: прямая и косвенная речь; строить предложения с прямой речью, правильно расставляя знаки препинания, применять способы преобразования прямой речи в косвенную; составлять диалог с прямой и косвенной речью;
различать цитату как способ передачи чужой речи, выделять цитаты знаками препинания;
комментировать классификацию сложных предложений на сложносочиненные, сложноподчиненные, бессоюзные;
употреблять в устной и письменной речи сложносочиненные предложения, правильно интонировать и расставлять знаки препинания;
различать в предложении подчинительные союзы и союзные слова, указательные слова как средство связи частей сложноподчиненного предложения, находить указательные слова в главном предложении, различать придаточные предложения и причастный оборот;
конструировать сложноподчиненные предложения по заданным схемам, различать виды подчинительной связи, опознавать их в тексте, анализировать и характеризовать синтаксическую структуру сложноподчиненных предложений разных видов, различать сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными;
выявлять особенности бессоюзного сложного предложения и определять основные значения бессоюзных предложений, распознавать средства связи частей бессоюзного предложения, понимать роль интонации в организации бессоюзных сложных предложений, использовать правила пунктуации при создании письменного текста с бессоюзными сложными предложениями;
разграничивать и сопоставлять разные виды сложных предложений, проводить синтаксический разбор сложного предложения;
моделировать сложные предложения с различными видами союзной
и бессоюзной связи, правильно интонировать сложное предложение с различными видами союзной и бессоюзной связи и расставлять знаки препинания;
излагать историю чукотской письменности, описывать процесс формирования чукотского литературного языка;
соблюдать нормы чукотского речевого этикета, в том числе при интерактивном общении;
вести диалог в условиях межкультурной коммуникации.»;
д) пункт 81 изложить в следующей редакции:
«81. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной (эрзянский) язык».
81.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной (эрзянский) язык» (предметная область «Родной язык и родная литература») (далее соответственно - программа по родному (эрзянскому) языку, родной (эрзянский) язык, эрзянский язык) разработана для обучающихся, владеющих и (или) слабо владеющих родным (эрзянским) языком, и включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (эрзянскому) языку.
81.2. Пояснительная записка отражает общие цели изучения родного (эрзянского) языка, место в структуре учебного плана, а также подходы к отбору содержания, к определению планируемых результатов.
81.3. Содержание обучения раскрывает содержательные линии, которые предлагаются для обязательного изучения в каждом классе на уровне основного общего образования.
81.4. Планируемые результаты освоения программы по родному (эрзянскому) языку включают личностные, метапредметные результаты за весь период обучения на уровне основного общего образования, а также предметные результаты за каждый год обучения.
81.5. Пояснительная записка.
81.5.1. Программа по родному (эрзянскому) языку разработана с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей программы
по учебному предмету.
Эрзянский язык является родным языком эрзянского народа, служит средством приобщения к духовному богатству мордовской культуры, средством социализации личности, приобщения её к культурно-историческому опыту человечества.
Программа по родному (эрзянскому) языку определяет общую стратегию обучения, воспитания и развития обучающихся средствами учебного предмета
в соответствии с целями изучения родного языка, направлена на развитие навыков
и умений использования родного языка.
В содержании программы по родному (эрзянскому) языку выделяются следующие содержательные линии: речь и речевое общение, культура речи, речевая деятельность, язык, общие сведения о языке, разделы науки о языке (фонетика
и орфоэпия, графика, морфемика и словообразование, лексикология и фразеология, морфология, синтаксис), правописание: орфография и пунктуация, язык и культура.
81.5.2. Изучение родного (эрзянского) языка направлено на достижение следующих целей:
воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к языку как к явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности;
воспитание интереса и любви к родному (эрзянскому) языку;
обучение свободному владению родным (эрзянским) языком во всех видах речевой деятельности в различных сферах и ситуациях общения.
81.5.3. Достижение поставленных целей предусматривает решение следующих задач:
воспитание ценностного отношения к эрзянскому языку как хранилищу культурного наследия, включение в культурно-языковое поле мордовского народа, осознание исторической преемственности поколений и своей ответственности за сохранение родного языка и родной культуры:
развитие у обучающихся культуры владения родным (эрзянским) языком во всей полноте его функциональных возможностей (с учётом норм литературного эрзянского языка и правил речевого этикета), приобщение к литературному наследию мордовского народа;
обогащение активного и пассивного словарного запаса;
получение знаний об эрзянском языке как системе и развивающемся явлении, о закономерностях функционирования эрзянского языка;
обогащение грамматического строя речи обучающихся;
совершенствование орфографических и пунктуационных умений и навыков;
развитие всех видов речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо.
81.5.4. Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (эрзянского) языка, - 340 часов: в 5 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 7 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 8 классе - 68 часов (2 часа в неделю), в 9 классе - 68 часов (2 часа в неделю).
81.6. Содержание обучения в 5 классе.
81.6.1. Общие сведения о языке. Язык и культура.
Эрзянский язык - национальный язык эрзянского народа, один из государственных языков Республики Мордовия.
Формы функционирования современного эрзянского языка: литературный язык, диалекты.
81.6.2. Система языка.
Повторение изученного. Слово. Деление слова на морфемы. Части речи. Предложение. Словосочетание. Простое предложение. Главные и второстепенные члены предложения. Предложения распространённые и нераспространённые. Однородные члены предложения.
Виды предложений по цели высказывания.
81.6.2.1. Язык и речь. Речевая деятельность.
Язык и общение. Речевая деятельность. Виды речи. Речь устная и письменная. Монолог. Виды монолога. Прямая речь. Диалог. Полилог.
81.6.2.2. Текст.
Текст. Понятие о тексте и его частях. Основные признаки текста (целостность, связность, завершенность, делимость). Тема текста. Основная мысль текста. Строение текста. Абзац и его структура. Средства связи предложений и частей текста. Типы текста. Повествование. Описание. Описание предмета. Рассуждение.
81.6.3. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография.
Фонетика как раздел лингвистики. Звук как единица языка. Образование звуков речи. Система гласных звуков. Гармония гласных.
Система согласных звуков. Твёрдые и мягкие парные согласные звуки. Звонкие и глухие парные согласные звуки. Основные выразительные средства фонетики.
Слог. Ударение в эрзянском языке.
Орфоэпия как раздел лингвистики. Орфоэпические нормы. Красота звучания эрзянской речи. Аллитерация.
Графика как раздел лингвистики. Алфавит. Названия букв, соотношение звука и буквы.
Способы обозначения при письме твёрдости и мягкости согласных.
Правописание мягкого знака в конце и середине слова.
Гласные буквы е, ё, ю, я. Их правописание. Правописание гласных э, е, и, ы.
Разделительные ъ и ь знаки. Фонетическая транскрипция. Фонетический разбор слова.
81.6.4. Лексикология и фразеология. Культура речи.
Лексикология как раздел лингвистики. Слово как основная единица языка. Лексическое и грамматическое значения слова.
Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова. Синонимы, антонимы, омонимы. Стилистическая окраска слова. Богатство лексики эрзянского языка. Лексика эрзянского языка с точки зрения происхождения: исконно эрзянские слова, общие мордовские слова, слова из финно-угорского праязыка. Заимствованные слова.
Лексика эрзянского языка с точки зрения её активного и пассивного запаса: устаревшие слова (архаизмы, историзмы) и неологизмы.
Фразеология как раздел лексикологии. Фразеологизмы, их значения. Особенности употребления фразеологизмов в речи.
Стили эрзянского литературного языка. Понятие о стилистике. Книжные стили. Разговорный стиль.
Основные выразительные средства лексикологии и фразеологии. Перифраза. Олицетворение и гипербола.
Словари различных типов, их использование в различных видах деятельности.
Лексический анализ слова.
81.6.5. Морфемика и словообразование.
Морфемика как раздел языкознания. Понятие морфемы. Корень слова и однокоренные слова. Основа слова. Производная и производящая основа слова. Корень. Суффиксы, изменяющие форму слова. Суффиксы, образующие новые слова.
Словообразование. Основные способы образования слов в эрзянском языке. Парные и сложные слова. Сокращенные слова и аббревиатуры.
Морфемный и словообразовательный анализ слова.
81.6.6. Синтаксис и пунктуация.
Понятие о синтаксисе. Понятие о словосочетании. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса эрзянского языка. Синтаксический разбор словосочетания.
Понятие о предложении. Основные признаки предложения. Виды предложения по цели высказывания. Восклицательные предложения.
Грамматическая основа предложения. Главные члены предложения, способы их выражения. Второстепенные члены предложения, способы их выражения. Дополнение. Определение. Обстоятельство.
Двусоставное предложение. Распространенные и нераспространенные предложения.
Предложения с однородными членами. Знаки препинания при однородных членах предложения.
Предложения с обращением.
Синтаксический разбор простого предложения.
81.6.7. Культура речи.
Речевой этикет эрзянского языка. Формы выражения приветствия, прощания, благодарности, извинения, просьбы. Обращение в эрзянском речевом этикете. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Написание письма на родном (эрзянском) языке.
81.7. Содержание обучения в 6 классе.
81.7.1. Общие сведения о языке.
Родной язык – богатство эрзянского народа.
81.7.2. Язык и речь.
Речь как деятельность. Виды речевой деятельности: аудирование, чтение, говорение, письмо. Основные особенности каждого вида речевой деятельности.
81.7.3. Текст.
Основная и дополнительная, явная и скрытая информация текстов, воспринимаемых зрительно и на слух. Идея, проблема текста.
Функционально-смысловые типы речи: повествование, описание, рассуждение. Повествование – развитие событий во времени. Основные разновидности повествования: рассказ, сообщение, инструкция. Описание, его композиционная схема. Рассуждение, развитие мысли. Структура, композиция рассуждения.
81.7.4. Функциональные разновидности языка.
Функциональные разновидности языка: разговорная речь; научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы.
81.7.5. Язык и культура.
Отражение в языке культуры и истории народа. Эрзянские пословицы
и поговорки.
81.7.6. Система языка
81.7.6.1. Повторение изученного. Звуки речи. Гласные и согласные звуки. Слово и его значение. Однозначные и многозначные слова. Словообразование. Словосочетание. Предложение. Текст.
81.7.6.2. Морфология как раздел грамматики. Части речи.
81.7.6.2.1. Имя существительное.
Имя существительное как часть речи. Нарицательные и собственные существительные. Число имен существительных. Изменение существительных по падежам. Склонение имен существительных. Основное склонение. Указательное склонение. Притяжательное склонение. Функционирование трех склонений в речи. Способы образования имен существительных: суффиксация, словосложение. Морфологический разбор имени существительного. Повторение пройденного об имени существительном. Морфологический разбор имени существительного.
81.7.6.2.2. Имя прилагательное.
Имя прилагательное как часть речи. Разряды имён прилагательных. Качественные и относительные прилагательные. Разграничение относительных имён прилагательных от форм родительного падежа. Степени сравнения прилагательных. Функционирование имен прилагательных в предложении. Способы образования прилагательных: суффиксация, словосложение. Образование ограничительных имён прилагательных. Переход имён прилагательных в разряд имён существительных (субстантивация). Заимствованные имена прилагательные. Повторение пройденного об имени прилагательном. Морфологический разбор имени прилагательного.
81.7.6.2.3. Имя числительное.
Имя числительное как часть речи. Разряды имён числительных по значению: количественные, порядковые. Разряды имён числительных по составу: простые, сложные и составные числительные. Изменение количественных числительных по падежам. Собирательные, разделительные, дробные числительные и числительные приблизительного количества. Сочетание имен числительных с именами существительными. Порядковые имена числительные. Использование числительных вместо существительных. Переход имён числительных в разряд имён существительных (субстантивация). Функционирование имён числительных в речи. Повторение пройденного об имени числительном. Морфологический разбор имени числительного.
81.7.6.2.4. Местоимение.
Местоимение как часть речи. Разряды местоимений по значению. Личные, усилительно-личные, возвратно-личные местоимения. Притяжательные местоимения. Определительные местоимения. Указательные местоимения. Вопросительные и относительные местоимения. Неопределенные и отрицательные местоимения. Повторение пройденного о местоимении. Морфологический разбор местоимения.
81.7.6.2.5. Итоговое повторение. Всё – о слове. Всё – об имени существительном. Всё – об имени прилагательном. Всё – об имени числительном. Всё – о местоимении.
81.8. Содержание обучения в 7 классе.
81.8.1. Общие сведения о языке.
Эрзянский язык – один из финно-угорских языков. Эрзянский литературный язык. Отражение в языке культуры и истории народа.
81.8.2. Морфология.
Повторение. Части речи. Имя существительное. Имя прилагательное. Имя числительное. Местоимение.
81.8.3. Самостоятельные части речи.
81.8.3.1. Глагол.
Глагол как часть речи. Значение, основные грамматические признаки глагола. Начальная форма глагола (инфинитив). Основа глагола. Виды глагола (глаголы, обозначающие многократное действия, однократное действие). Переходные
и непереходные глаголы. Изменение глагола. Времена глагола: настоящее, будущее и прошедшее. Наклонения глагола: изъявительное, повелительное, сослагательное, условное, условно-сослагательное, желательное. Отрицательные формы глагола. Способы образования глаголов. Парные глаголы. Морфологический разбор глагола.
81.8.3.2. Причастие.
Причастие. Причастия настоящего и прошедшего времени. Образование
и правописание отрицательных форм причастий. Синтаксическая роль причастия
в предложении. Употребление в речи причастий вместо словосочетаний
причастие + существительное. Морфологический разбор причастия.
81.8.3.3. Деепричастие.
Деепричастие. Формы деепричастий их образование и правописание Образование и правописание отрицательных форм деепричастий. Морфологический разбор деепричастия.
81.8.3.4. Наречие.
Наречие как часть речи. Разряды наречий. Степени сравнения наречий, способы их образования и правописание. Образование сравнительной степени наречий образа действия. Способы образования наречий в эрзянском языке. Правописание наречий. Морфологический разбор наречия.
81.8.4. Служебные части речи.
81.8.4.1. Послелог.
Послелог как служебная часть речи. Группы послелогов по значению
и употреблению. Употребление послелогов в различных падежах. Образование послелогов. Морфологический разбор послелога.
81.8.4.2. Союз.
Союз как служебная часть речи. Значение и роль союзов в предложении. Простые и составные союзы. Сочинительные и подчинительные союзы. Знаки препинания в предложениях с союзами. Морфологический разбор союза.
81.8.4.3. Частица.
Частица как служебная часть речи. Значение и роль частиц в предложении. Разряды частиц по значению и употреблению. Модальные частицы. Правописание частиц. Морфологический разбор частицы.
81.9. Содержание обучения в 8 классе.
81.9.1. Общие сведения о языке.
Место эрзянского языка в финно-угорской и мировой системе языков.
81.9.2. Язык и речь.
Виды речевой деятельности: аудирование, чтение, говорение, письмо (повторение). Создание устных и письменных высказываний разной коммуникативной направленности. Коммуникативные цели говорящего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой и условиями общения. Основные особенности письменного высказывания. Подробное, сжатое, выборочное изложение прочитанного или прослушанного текста.
81.9.3. Текст.
Текст и его основные единицы. Основные особенности функционально-смысловых типов речи: повествование, описание, рассуждение (повторение). Информационная переработка текста: тезисы, конспект, аннотация, реферат. Извлечение информации из различных источников, использование словарей, Интернет-источников.
81.9.4. Функциональные разновидности языка.
Стили речи (повторение). Научный стиль. Сфера употребления, функционирование, языковые особенности (тезисы, реферат, доклад и др.). Сочетание различных функциональных разновидностей языка в тексте, средства связи предложений.
81.9.5. Язык и культура.
Родной язык – духовное наследие народа. Родной язык в моей семье. Единицы языка с национально-культурным компонентом в устном народном творчестве
и в художественной литературе. Отражение культуры мордовского народа
в эрзянском языке.
81.9.6. Система языка
81.9.6.1. Повторение изученного.
Глагол и его неизменяемые формы. Их роль в речи. Наклонения глагола,
их функционирование в речи. Образование глаголов. Наречие, его разряды, образование наречий и их функционирование в речи. Служебные части речи.
Их разряды ифункционирование в речи. Междометие и его роль в речи.
81.9.6.2. Синтаксис.
Синтаксис как раздел языкознания о закономерностях построения предложений и сочетания слов в словосочетании. Основные единицы синтаксиса.
81.9.6.2.1. Словосочетание.
Словосочетание как единица синтаксиса. Словосочетание и его связь со словом и предложением. Типы словосочетаний по способу выражения главного слова. Виды связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание. Порядок слов в словосочетании и предложении. Синтаксический разбор словосочетания.
81.9.6.2.2. Предложение.
Простое неосложненное предложение.
Двусоставное предложение.
Главные члены предложения. Подлежащее. Сказуемое. Глагольное сказуемое. Неглагольное сказуемое. Тире между подлежащим и сказуемым.
Второстепенные члены предложения. Дополнение, прямое и косвенное. Определение. Приложение. Обстоятельство. Обстоятельства места. Обстоятельства времени. Обстоятельства причины. Обстоятельства цели. Обстоятельства образа действия, меры и степени. Сравнительный оборот.
Односоставное предложение. Понятие об односоставном предложении. Определенно-личные предложения. Неопределенно-личные предложения. Обобщенно-личные предложения. Безличные предложения. Именное (номинативное) предложение.
Неполные предложения, их отличие от односоставных предложений.
Простое осложненное предложение.
Предложения с однородными членами, их функционирование в речи. Однородные и неоднородные определения. Средства связи между однородными членами. Запятая в предложениях с однородными членами. Обобщающие слова в предложениях с однородными членами. Знаки препинания при обобщающих словах в предложениях с однородными членами.
Конструкции, грамматически не связанные с членами предложения.
Обращение и его функционирование в речи. Место обращения в предложении. Знаки препинания в предложениях с обращениями.
Предложения с вводными конструкциями (словами, словосочетаниями, предложениями).
Вставные конструкции (слова, словосочетания, предложения).
Утвердительные и отрицательные слова-предложения.
Предложения с обособленными членами и их функционирование в речи. Обособленные определения и приложения. Обособленные обстоятельства. Обособленные дополнения.
Синтаксический разбор простого предложения.
81.9.6.2.3. Итоговое повторение.
Слово, словосочетание, предложение, их роль в текстообразовании. Функционирование односоставных предложений в речи. Функционирование предложений с однородными членами в речи. Функционирование конструкций, грамматически не связанных с членами предложения, в речи.
81.10. Содержание обучения в 9 классе.
10.1. Общие сведения о языке.
Эрзянский язык в современном мире. Роль изучения родного и других языков в жизни человека.
81.10.2. Система языка.
Повторение. Лексика. Фонетика и графика. Части речи. Разбор слов. Синтаксис и пунктуация. Словосочетание и предложение. Обращение, вводные слова.
Лингвистика как наука о языке. Основные разделы лингвистики.
Выдающиеся мордовские лингвисты.
81.10.3. Язык и культура.
Эрзянский язык – национальный язык эрзянского народа. Основные изобразительные свойства эрзянского языка. Взаимосвязь языка и культуры. Отражение в языке культуры и истории народа. Лексический состав языка как выражение миропонимания мордовского народа.
81.10.4. Синтаксис.
81.10.4.1. Сложное предложение. Структура и грамматическая основа сложного предложения. Средства связи частей сложного предложения.
81.10.4.2. Сложносочинённое предложение.
Сложносочиненное предложение: структура, виды способы связи. Смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения. Знаки препинания в сложносочиненном предложении. Синтаксический разбор сложносочиненного предложения. Реферат.
81.10.4.3. Сложноподчинённое предложение.
Сложноподчиненные предложения, их структура. Место придаточной части по отношению к главной. Смысловые отношения между частями сложноподчиненного предложения. Средства связи частей сложноподчиненного предложения: послелоги, союзы, союзные слова, порядок слов, аффиксы. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении. Синтаксический разбор сложноподчиненного предложения.
81.10.4.4. Бессоюзное сложное предложение, его структура. Смысловые отношения между его частями. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении. Синтаксический разбор бессоюзного сложного предложения.
Текст. Рассуждение – развитие мысли (доказательство, объяснение, размышление). Композиционная схема рассуждения. Синтаксические средства связи: союзы и союзные слова со значением причины, следствия, цели, уступки. Рассуждение в художественном, публицистическом, научном и деловом стилях). Смешанные типы речи: описание с элементами рассуждения, повествование
с элементами описания и рассуждения).
81.10.4.5. Сложные предложения с разными видами связи, средства связи в них. Знаки препинания в сложных предложения с разными видами связи. Виды сложных предложений.
Способы передачи чужой речи. Прямая речь, косвенная речь. Диалог, цитата. Структура предложений с прямой и косвенной речью. Знаки препинания. Ввод цитат в речь. Знаки препинания при оформлении цитат и диалога.
81.10.5. Общие сведения о языке.
Итоговое повторение. Лексика. Фонетика и графика. Части речи. Разбор слов. Синтаксис и пунктуация. Правописание. Простое предложение. Фонетический, морфемный, морфологический разбор слов. Синтаксический разбор простых
и сложных предложений. Эрзянский литературный язык, текст, тема, идея, структура, стили.
81.11. Планируемые результаты освоения программы по родному (эрзянского) языку на уровне основного общего образования.
81.11.1. В результате изучения родного (эрзянского) языка на уровне основного общего образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отражёнными в литературных произведениях, написанных на родном (эрзянском) языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений, написанных на родном (эрзянском) языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи, активное участие в школьном самоуправлении;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней; волонтёрство);
2) патриотического воспитания:
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, понимание роли родного (эрзянского) языка
в жизни народа, проявление интереса к познанию родного (эрзянского) языка,
к истории и культуре своего народа, края, страны, других народов России, ценностное отношение к родному (эрзянскому) языку, к достижениям своего народа и своей Родины - России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отражённым в художественных произведениях, уважение к символам России, государственным праздникам, историческому
и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих
в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность оценивать своё поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учётом осознания последствий поступков; активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и читательский опыт, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать своё эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других, использовать адекватные языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на примеры из литературных произведений, написанных на родном (эрзянском) языке, сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, школы, города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов, журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учётом личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределённости, открытость опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределённости, повышать уровень своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания, способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать своё развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и экономики, оценивать свои действия с учётом влияния на окружающую среду, достижения целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь находить позитивное в сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
81.11.2. В результате изучения родного (эрзянского) языка на уровне основного общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные действия, умения совместной деятельности.
81.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений), основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный вариант с учётом самостоятельно выделенных критериев.
81.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в языковом образовании;
формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой; оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведённого наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах.
81.11.2.3. У обучающегося будут сформированы следующие умения работать с информацией как часть познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с учётом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию, представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения достоверности и применимости содержащейся в нём информации и усвоения необходимой информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации из одного или нескольких источников с учётом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст, презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надёжность информации по критериям, предложенным учителем или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
81.11.2.4. У обучающегося будут сформированы следующие умения общения как часть коммуникативных универсальных учебных действий:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной монологической речи и в письменных текстах на родном (эрзянском) языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративного материала.
81.11.2.5. У обучающегося будут сформированы следующие умения самоорганизации как части регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учётом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его реализации;
делать выбор и брать ответственность за решение.
81.11.2.6. У обучающегося будут сформированы следующие умения самоконтроля, эмоционального интеллекта, принятия себя и других как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и рефлексии;
давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план её изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать причины коммуникативных неудач и уметь предупреждать их, давать оценку приобретённому речевому опыту и корректировать собственную речь с учётом целей и условий общения; оценивать соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать своё и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать всё вокруг.
81.11.2.7. У обучающегося будут сформированы следующие умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по её достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы;
уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учётом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями, «мозговой штурм» и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к представлению отчёта перед группой.
81.11.3. Предметные результаты изучения родного (эрзянского) языка. К концу обучения в 5 классе обучающийся научится:
понимать, что эрзянский национальный язык является богатством народа;
различать литературный и диалектный языки и их особенности;
различать понятия: устная и письменная речь;
понимать структуру текста: оглавление, тема, основная мысль, абзац и т. д.;
определять основные признаки разговорного, научного, художественного стилей;
различать и определять основные единицы языка (характеристика гласных
и согласных звуков; лексическое значение, происхождение, использование слова; части слова; средства образования слов; словосочетание; предложение)
и их признаки;
основные правила эрзянской орфографии;
основные нормы эрзянского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные); нормы речевого этикета.
писать план, конспект и аннотацию текста;
определять средства связи предложений в тексте и частей текста;
распознавать гласные и согласные звуки, мягкие и твердые гласные
и согласные звуки, сонорные и глухие гласные звуки;
пользоваться орфографическими словарями;
различать однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значения слов;
опознавать синонимы, антонимы и омонимы;
наблюдать за использованием слов в переносном значении, синонимов, антонимов, устаревших слов, неологизмов, диалектизмов в художественной
и разговорной речи;
уместно использовать фразеологические обороты в речи;
пользоваться лингвистическими словарями разных типов (толковым словарем, словарем синонимов, антонимов, фразеологических словарем);
опознавать морфемы и членить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и словообразовательного анализа;
осуществлять морфемный и словообразовательный анализ слова;
определять основные единицы языка (звук; отличия звука и буквы; характеристика гласных и согласных звуков; лексическое значение, происхождение, использование слова; части слова; средства образования слов; словосочетание; предложение) и их признаки; узнавать их признаки; проводить разбор: фонетический, лексический разбор, разбор по составу слова; использовать в речи.
правильно понимать значение устной и письменной информации (определять тему, основную, дополнительную мысль текста);
выделять микротемы текста, делить заданный текст на абзацы, кратко передавать содержание текста (план, пересказ своими словами, сочинение);
создавать текст в разговорном, художественном стилях и разных типах речи (повествование, описание);
владеть различными видами монолога и диалога;
создавать письменные монологические и диалогические высказывания; правильно передавать информацию о прочитанном, услышанном, увиденном;
при письме использовать основные орфографические правила;
использовать нормы эрзянского речевого этикета (приветствие, прощание, поздравление).
81.11.4. Предметные результаты изучения родного (эрзянского) языка. К концу обучения в 6 классе обучающийся научится:
различать виды монолога (повествование, описание, рассуждение) и диалога (побуждение к действию, обмен мнениями, установление и регулирование межличностных отношений);
определять тему текста, основную мысль, структуру, особенности функционально-смысловых типов;
определять разряды местоимений по значению: личные, усилительно-личные, возвратно-личные, притяжательные, указательные, вопросительные, относительные, отрицательные, неопределенные, определительные;
соблюдать на письме основные правила эрзянской орфографии;
соблюдать основные нормы эрзянского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные); нормы речевого этикета;
находить в тексте фразеологизмы и объяснять их значение;
опознавать части речи (имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение), проводить их анализ и разбор; использовать в речи;
распознавать существительное как часть речи по вопросу и общему значению;
определять грамматические признаки, синтаксическую роль имени существительного;
правильно употреблять в письменной речи прописную букву и кавычки
в собственных наименованиях;
правильно употреблять падежные формы существительных для выражения субъектных, объектных, определительных, обстоятельственных отношений;
определять особенности имени существительного в эрзянском языке
по сравнению с русским;
различать имена существительные, имеющие форму только единственного числа; имеющие форму только множественного числа;
определять склонение имен существительных: основное, указательное, притяжательное;
определять способы образования имен существительных;
осуществлять морфологический разбор имени существительного;
распознавать прилагательное как часть речи по вопросу и общему значению;
определять грамматические признаки, синтаксическую роль имени прилагательного;
правильно образовывать степени сравнения имен прилагательных;
различать качественные и относительные прилагательные;
определять способы образования прилагательных, образовывать прилагательные;
осуществлять морфологический разбор имени прилагательного;
сопоставлять имена прилагательные в эрзянском и в русском языках;
распознавать числительное как часть речи по вопросу и общему значению;
распознавать количественные, порядковые, разделительные, собирательные, дробные числительные;
различать простые, сложные и составные числительные;
осуществлять морфологический разбор имени числительного;
распознавать местоимение как часть речи по вопросу и общему значению;
определять грамматические признаки и синтаксическую роль местоимений;
определять особенности местоимений в эрзянском и русском языках;
правильно изменять по падежам местоимения разных разрядов и употреблять их в речи;
осуществлять морфологический разбор местоимений;
адекватно понимать информацию устного и письменного сообщения (цель, тему текста, основную и дополнительную информацию);
понимать тексты разных стилей и жанров; владеть разными видами чтения (изучающее, ознакомительное);
находить, извлекать, выделять, различать, использовать информацию
из различных источников, включая средства массовой информации.
воспроизводить текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, изложение, сочинение);
осуществлять выбор и организацию языковых средств в соответствии с темой, целями, сферой и ситуацией общения;
свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдая нормы построения текста; адекватно выражать факты и явления окружающей действительности, отношение к прочитанному, услышанному, увиденному;
соблюдать в речи основные произносительные, лексические, грамматические нормы современного эрзянского литературного языка;
соблюдать в письменной речи основные правила орфографии и пунктуации.
81.11.5. Предметные результаты изучения родного (эрзянского) языка. К концу обучения в 7 классе обучающийся научится:
понимать особенности функционально-смысловых типов (повествование, описание, рассуждение) текста; взаимосвязь между текстом и рассказчиком;
основные признаки и жанровые особенности публицистического, учебно-научного, официально-делового стилей, языка художественной литературы, разговорной речи;
определять части речи (глагол, наречие, послелог, союз, частица, междометие), называть их признаки;
соблюдать на письме основные правила эрзянской орфографии (в рамках изученного);
определять начальную форму глагола, основу глагола, виды глагола (обозначающие многократное действие, однократное действие);
объектное спряжение глагола;
различать переходные и непереходные глаголы;
определять наклонения глагола: изъявительное, повелительное, сослагательное, условное, условно-сослагательное, желательное;
различать и образовывать причастия настоящего и прошедшего времени;
различать наречия образа действия, времени, места, меры и степени, причины и цели;
различать способы образования наречий в эрзянском языке;
соблюдать правила орфографии при написании наречий;
определять особенности наречия в эрзянском языке по сравнению с русским;
определять послелог, частицу (модальные частицы) и союз как служебные части речи;
определять междометие как особый разряд слов;
определять характерные черты финно-угорских языков;
распознавать глаголы как часть речи по вопросу и общему значению;
определять грамматические признаки, синтаксическую роль глаголов;
образовывать отрицательную форму глагола;
правильно спрягать глаголы по лицам и числам в настоящем, будущем,
и прошедшем времени;
осуществлять морфологический разбор глагола;
распознавать причастие как часть речи;
определять значение и основные грамматические признаки причастий;
определять синтаксическую роль причастия в предложении;
образовывать отрицательные формы причастий;
сопоставлять причастия в эрзянском и русском языках;
осуществлять морфологический разбор причастий;
распознавать деепричастие как часть речи;
определять синтаксическую роль деепричастия в предложении;
правильно образовывать утвердительную и отрицательную форму деепричастий;
сопоставлять деепричастия в эрзянском и русском языках;
осуществлять морфологический разбор деепричастия;
распознавать наречие как часть речи по вопросу и общему значению;
определять грамматические признаки и синтаксическую роль наречий;
распознавать наречия образа действия, времени, места, меры, причины.
правильно образовывать и употреблять в речи наречия сравнительной степени;
распознавать послелоги и использовать их в речи;
определять морфологические признаки послелогов;
распознавать группы послелогов по значению и употреблению: послелоги, указывающие место, время, причину, цель, меру и степень, притяжательность, сравнение, дополнение, комитативные послелоги;
образовывать послелоги;
осуществлять морфологический разбор послелогов;
определять значение и роль союзов в предложении;
распознавать простые и составные союзы, сочинительные и подчинительные союзы;
правильно расставлять знаки препинания в предложениях с союзами;
сопоставлять союзы в эрзянском и русском языках;
определять разряды частиц по значению и употреблению: усилительные, выделительные, указательные, вопросительные, отрицательные, неопределенные;
сопоставлять частиц в эрзянском и русском языках;
распознавать междометия и использовать их в речи;
правильно употреблять знаки препинания при междометиях в предложении;
сопоставлять междометия в эрзянском и русском языках;
воспроизводить текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, изложение, сочинение);
соблюдать в речи основные произносительные, лексические, грамматические нормы современного эрзянского литературного языка;
соблюдать в письменной речи основные правила эрзянской орфографии;
уместно использовать паралингвистические (внеязыковые) средства общения.
81.11.6. Предметные результаты изучения родного (эрзянского) языка. К концу обучения в 8 классе обучающийся научится:
различать основные признаки и особенности разговорного, публицистического, научного, художественного стилей;
соблюдать на письме правила эрзянской орфографии (в рамках изученных правил);
различать тексты разных стилей и типов (повествование, описание, рассуждение), виды чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое);
соблюдать основные нормы эрзянского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные); нормы речевого этикета.
главные и второстепенные члены предложения;
распространенные и нераспространенные предложения;
предложения с обращениями;
бессоюзное сложное предложение;
распознавать единицы языка (именное и глагольное, свободное и устойчивое словосочетания, связи слов в предложении (управление, примыкание), односоставное и двусоставное простое предложение, главные и второстепенные члены предложения, предложения с однородными членами, обращениями, вводными словами, обособленными членами, оборотами), проводить синтаксический разбор, использовать в речи;
соблюдать пунктуацию в предложениях с оборотами, однородными членами, обращениями, вводными словами, обособленными членами;
осуществлять перевод с русского на эрзянский язык текстов, состоящих
из предложений с простой структурой;
объяснять значения национально маркированной лексики, используя словарь;
распознавать предложения распространённые и нераспространённые, двусоставные и односоставные, полные и неполные, употреблять их в устной
и письменной речи.
различать однородные и неоднородные члены предложения;
опознавать предложения с обращениями;
соблюдать интонацию и пунктуацию в предложении с вводными словами
и предложениями;
производить пунктуационный разбор осложненных простых предложений;
распознавать бессоюзное сложное предложение;
правильно понимать значения устных и письменных текстов (цель, тема текста, основная и второстепенная, конкретная и неконкретная информация, связи между предложениями/ отрывками, группировка фактов);
извлекать, группировать информацию из разных источников, в том числе
из средств массовой информации; свободно использовать словари, разную литературу.
воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);
создавать краткий рассказ по содержанию целого произведения или его части и/или написать изложение;
писать сочинение об одном герое на основе кинофильма / пьесы / литературного произведения;
свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной формах, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.).
81.11.7. Предметные результаты изучения родного (эрзянского) языка. К концу обучения в 9 классе обучающийся научится:
понимать роль, историю эрзянского национального языка, как одного
из государственных языков Республики Мордовия и как средство общения эрзянского народа;
различать и называть основные жанровые особенности разговорного, публицистического, делового, научного, художественного стилей;
называть и находить в тексте основные языковые единицы (сложносочиненные, сложноподчиненные, бессоюзные, предложения с прямой речью и смешанные сложные предложения, текст), их признаки;
соблюдать основные нормы эрзянского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные); нормы речевого этикета;
различать прямую и косвенную речь в предложениях;
распознавать и различать единицы языка (сложносочиненные, сложноподчиненные, бессоюзные, предложения с прямой речью и смешанные сложные предложения); проводить синтаксический разбор;
соблюдать пунктуацию в сложносочиненных, сложноподчиненных, бессоюзных предложениях с прямой речью и смешанных сложных предложениях;
создавать текст на заданную тему;
используя словарь, толковать значения национально маркированных слов;
выделять в предложении прямую речь и слова автора;
трансформировать предложения с прямой речью в предложения с косвенной речью;
выделять главное и придаточное предложения в составе сложного;
определять вид сложноподчиненного предложения;
распознавать безэквивалентные слова;
производить этнолингвокультурологический анализ слов.
правильно понимать значения устных и письменных текстов (цель, тема текста, основная и второстепенная, конкретная и тайная информация), устанавливать связи между частями текста; группировать факты текста (текстов); определять логическую структуру текста;
понимать содержание текстов разных стилей и типов; различать
и использовать разные виды чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое);
воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, сочинение, конспект);
отбирать и использовать языковые средства, исходя из темы, цели, сферы
и ситуации речевого общения;
использовать разные виды монолога (повествование, описание, рассуждение) и диалога (побуждение, обмен мнениями, установление и систематизация общения);
свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной формах, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;
создавать краткий текст по содержанию целого произведения или его части и/или писать изложение;
писать краткую рецензию, изложение по содержанию прочитанного произведения;
писать сочинение-рассуждение на заданные темы;
подготовить и защитить доклад, конспект, реферат на заданные
темы;
подготовить тезисы и передать в устной и письменной формах основную мысль произведения;
рассказать и написать свою автобиографию;
переводить с русского на эрзянский язык тексты с осложненными конструкциями;
соблюдать в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические, стилистические нормы современного эрзянского литературного языка;
соблюдать основные правила орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;
соблюдать нормы эрзянского речевого этикета;
осуществлять речевой самоконтроль в повседневной практике речевого общения; способность оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления.»;
е) дополнить пунктом 139 следующего содержания:
«139. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Иностранный (испанский) язык».
139.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Иностранный (испанский) язык» (предметная область «Иностранный язык») (далее соответственно - программа по иностранному (испанскому) языку, иностранный (испанский) язык) включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по иностранному (испанскому) языку.
ж) в подпункте 153.2.9 пункта 153 слово «рекомедовательный» заменить словом «рекомендательный»;
з) пункты 150 - 151 изложить в следующей редакции:
«150. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «История».
150.1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «История» (предметная область «Общественно-научные предметы») (далее соответственно – программа по истории, история) включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по истории.
150.2. Пояснительная записка.
150.2.1. Программа учебного предмета «История» разработана с целью оказания методической помощи учителю истории в создании рабочей программы
по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в образовании и активные методики обучения.
150.2.2. Программа учебного предмета «История» дает представление о целях, общей стратегии обучения, воспитания и развития обучающихся средствами учебного предмета «История», устанавливает обязательное предметное содержание, предусматривает распределение его по классам и структурирование его по разделам и темам курса.
150.2.3. Место учебного предмета «История» в системе основного общего образования определяется его познавательным и мировоззренческим значением, воспитательным потенциалом, вкладом в становление личности человека. История представляет собирательную картину жизни людей во времени, их социального, созидательного, нравственного опыта. Она служит важным ресурсом самоидентификации личности в окружающем социуме, культурной среде от уровня семьи до уровня своей страны и мира в целом. История дает возможность познания и понимания человека и общества в связи прошлого, настоящего и будущего.
150.2.4. Целью школьного исторического образования является формирование и развитие личности обучающегося, способного к самоидентификации и определению своих ценностных ориентиров на основе осмысления и освоения исторического опыта своей страны и человечества в целом, активно и творчески применяющего исторические знания и предметные умения в учебной и социальной практике. Данная цель предполагает формирование у обучающихся целостной картины российской и мировой истории, понимание места и роли современной России в мире, важности вклада каждого ее народа, его культуры в общую историю страны и мировую историю, формирование личностной позиции по отношению к прошлому и настоящему Отечества.
150.2.5. Задачами изучения истории являются:
формирование у молодого поколения ориентиров для гражданской, этнонациональной, социальной, культурной самоидентификации в окружающем мире;
овладение знаниями об основных этапах развития человеческого общества, при особом внимании к месту и роли России во всемирно-историческом процессе;
воспитание обучающихся в духе патриотизма, уважения к своему Отечеству – многонациональному Российскому государству, в соответствии с идеями взаимопонимания, согласия и мира между людьми и народами, в духе демократических ценностей современного общества;
развитие способностей обучающихся анализировать содержащуюся
в различных источниках информацию о событиях и явлениях прошлого и настоящего, рассматривать события в соответствии с принципом историзма, в их динамике, взаимосвязи и взаимообусловленности;
формирование у обучающихся умений применять исторические знания
в учебной и внешкольной деятельности, в современном поликультурном, полиэтничном и многоконфессиональном обществе.
150.2.7. Последовательность изучения тем в рамках программы по истории
в пределах одного класса может варьироваться.
Таблица 1
Структура и последовательность изучения курсов в рамках учебного предмета «История»
Класс |
Курсы в рамках учебного предмета «История» |
Примерное количество учебных часов |
5 |
Всеобщая история. История Древнего мира История нашего края |
68 34 |
6 |
Всеобщая история. История Средних веков |
28 |
|
История России (IX – начало XVI вв.)
История нашего края |
57
17 |
7 |
Всеобщая история. История нового времени. Конец XV - XVII вв. |
28 |
|
История России XVI – XVII вв.
История нашего края |
57
17 |
8 |
Всеобщая история. История нового времени. XVIII – начало XIX вв. |
34
|
|
История России XVIII – начало XIX вв. |
68 |
9 |
Всеобщая история. История нового времени. XIX - начало XX вв.
История России. XIX – начало XX в.
|
23
45
|
150.3. Содержание обучения в 5 классе.
150.3.1. История Древнего мира.
Введение. Что изучает история. Источники исторических знаний. Специальные (вспомогательные) исторические дисциплины. Историческая хронология (счет лет «до н. э.» и «н. э.»). Историческая карта.
150.3.2. Первобытность.
Происхождение, расселение и эволюция древнейшего человека. Условия жизни и занятия первобытных людей. Овладение огнем. Появление человека разумного. Охота и собирательство. Присваивающее хозяйство. Род и родовые отношения.
Древнейшие земледельцы и скотоводы: трудовая деятельность, изобретения. Появление ремесел. Производящее хозяйство. Развитие обмена и торговли. Переход от родовой к соседской общине. Появление знати. Представления об окружающем мире, верования первобытных людей. Искусство первобытных людей.
Народы и государства на территории нашей страны в древности. Заселение территории нашей страны человеком. Палеолитическое искусство. Петроглифы Беломорья и Онежского озера. Особенности перехода от присваивающего хозяйства к производящему. Ареалы древнейшего земледелия и скотоводства. Появление металлических орудий и их влияние на первобытное общество. Центры древнейшей металлургии. Кочевые общества евразийских степей в эпоху бронзы и раннем железном веке. Аркаим – памятник археологии. Степь и ее роль в распространении культурных взаимовлияний. Появление первого в мире колесного транспорта.
Разложение первобытнообщинных отношений. На пороге цивилизации.
150.3.3. Древний мир.
Понятие и хронологические рамки истории Древнего мира. Карта Древнего мира.
150.3.3.1. Древний Восток.
Понятие «Древний Восток». Карта древневосточного мира.
150.3.3.2. Древний Египет.
Природа Египта. Условия жизни и занятия древних египтян. Возникновение государственной власти. Объединение Египта. Управление государством (фараон, вельможи, чиновники). Положение и повинности населения. Развитие земледелия, скотоводства, ремесел. Рабы.
Отношения Египта с соседними народами. Египетское войско. Завоевательные походы фараонов; Тутмос III. Могущество Египта при Рамсесе II.
Религиозные верования египтян. Боги Древнего Египта. Храмы и жрецы. Пирамиды и гробницы. Фараон-реформатор Эхнатон. Познания древних египтян (астрономия, математика, медицина). Письменность (иероглифы, папирус). Открытие Ж.Ф. Шампольона. Искусство Древнего Египта (архитектура, рельефы, фрески).
150.3.3.3. Древние цивилизации Месопотамии.
Природные условия Месопотамии (Междуречья). Занятия населения. Древнейшие города-государства. Создание единого государства. Письменность. Мифы и сказания.
Древний Вавилон. Царь Хаммурапи и его законы.
Ассирия. Завоевания ассирийцев. Создание сильной державы. Культурные сокровища Ниневии. Гибель империи.
Усиление Нововавилонского царства. Легендарные памятники города Вавилона.
150.3.3.4. Восточное Средиземноморье в древности.
Природные условия, их влияние на занятия жителей. Финикия: развитие ремесёл, караванной и морской торговли. Города-государства. Финикийская колонизация. Финикийский алфавит. Палестина и её население. Возникновение Израильского государства. Царь Соломон. Религиозные верования. Ветхозаветные предания.
150.3.3.5. Персидская держава.
Завоевания персов. Государство Ахеменидов. Великие цари: Кир II Великий, Дарий I. Расширение территории державы. Государственное устройство. Центр
и сатрапии, управление империей. Религия персов. Дербент – один из старейших городов на территории современной России.
150.3.3.6. Древняя Индия.
Природные условия Древней Индии. Занятия населения. Древнейшие города-государства. Приход ариев в Северную Индию. Держава Маурьев. Государство Гуптов. Общественное устройство, варны. Религиозные верования древних индийцев. Легенды и сказания. Возникновение и распространение буддизма. Культурное наследие Древней Индии (эпос и литература, художественная культура, научное познание).
150.3.3.7. Древний Китай.
Природные условия Древнего Китая. Хозяйственная деятельность и условия жизни населения. Древнейшие царства. Создание объединенной империи. Цинь Шихуанди. Возведение Великой Китайской стены. Правление династии Хань. Жизнь в империи: правители и подданные, положение различных групп населения. Развитие ремёсел и торговли. Великий шёлковый путь. Религиозно-философские учения. Конфуций. Научные знания и изобретения древних китайцев. Храмы.
150.3.3.8. Древняя Греция. Эллинизм.
150.3.3.8.1. Древнейшая Греция.
Природные условия Древней Греции. Занятия населения. Древнейшие государства на Крите. Расцвет и гибель Минойской цивилизации. Государства Ахейской Греции (Микены, Тиринф). Троянская война. Вторжение дорийских племён. Поэмы Гомера «Илиада», «Одиссея».
150.3.3.8.2. Греческие полисы.
Подъём хозяйственной жизни после «тёмных веков». Развитие земледелия и ремесла. Становление полисов, их политическое устройство. Аристократия и демос. Великая греческая колонизация. Метрополии и колонии. Народы, проживавшие на территории современной России до середины I тыс. до н. э. Скифы и скифская культура. Античные города-государства Северного Причерноморья. Боспорское царство. Пантикапей. Античный Херсонес. Фанагория. Скифское царство в Крыму.
Афины: утверждение демократии. Законы Солона. Реформы Клисфена, их значение. Спарта: основные группы населения, политическое устройство. Организация военного дела. Спартанское воспитание.
Греко-персидские войны. Причины войн. Походы персов на Грецию. Битва при Марафоне, её значение. Усиление афинского могущества; Фемистокл. Битва при Фермопилах. Захват персами Аттики. Победы греков в Саламинском сражении, при Платеях и Микале. Итоги греко-персидских войн.
Возвышение Афинского государства. Афины при Перикле. Хозяйственная жизнь. Развитие рабовладения. Пелопоннесская война: причины, участники, итоги. Упадок Эллады.
150.3.3.8.3. Культура Древней Греции.
Религия древних греков; пантеон богов. Храмы и жрецы. Развитие наук. Греческая философия. Школа и образование. Литература. Греческое искусство: архитектура, скульптура. Повседневная жизнь и быт древних греков. Досуг (театр, спортивные состязания). Общегреческие игры в Олимпии.
150.3.3.8.4. Македонские завоевания. Эллинизм.
Возвышение Македонии. Политика Филиппа II. Главенство Македонии над греческими полисами. Коринфский союз. Александр Македонский и его завоевания на Востоке. Распад державы Александра Македонского. Эллинистические государства Востока. Культура эллинистического мира. Александрия Египетская.
150.3.3.9. Древний Рим.
150.3.3.9.1. Возникновение Римского государства.
Природа и население Апеннинского полуострова в древности. Этрусские города-государства. Наследие этрусков. Легенды об основании Рима. Рим эпохи царей. Республика римских граждан. Патриции и плебеи. Управление и законы. Римское войско. Верования древних римлян. Боги. Жрецы. Завоевание Римом Италии.
150.3.3.9.2. Римские завоевания в Средиземноморье.
Войны Рима с Карфагеном. Ганнибал; битва при Каннах. Поражение Карфагена. Установление господства Рима в Средиземноморье. Римские провинции.
150.3.3.9.3. Поздняя Римская республика. Гражданские войны.
Подъём сельского хозяйства. Латифундии. Рабство. Борьба за аграрную реформу. Деятельность братьев Гракхов: проекты реформ, мероприятия, итоги. Гражданская война и установление диктатуры Суллы. Восстание Спартака. Участие армии в гражданских войнах. Первый триумвират. Гай Юлий Цезарь: путь к власти, диктатура. Борьба между наследниками Цезаря. Победа Октавиана.
150.3.3.9.4. Расцвет и падение Римской империи.
Установление императорской власти. Октавиан Август. Императоры Рима: завоеватели и правители. Римская империя: территория, управление. Римское гражданство. Повседневная жизнь в столице и провинциях. Возникновение
и распространение христианства. Император Константин I, перенос столицы
в Константинополь. Разделение Римской империи на Западную и Восточную части.
Начало Великого переселения народов. Рим и варвары. Падение Западной Римской империи.
150.3.3.9.5. Культура Древнего Рима.
Римская литература, золотой век поэзии. Ораторское искусство. Цицерон. Развитие наук. Римские историки. Искусство Древнего Рима: архитектура, скульптура. Пантеон.
150.3.3.9.6. Обобщение.
Историческое и культурное наследие цивилизаций Древнего мира.
150.3.4. История нашего края
150.3.4.1. Россия - наш общий дом.
150.3.4.1.1. Зачем изучать курс «История нашего края».
Формирование и закрепление гражданского единства. Родина и Отечество. Традиционные ценности и ролевые модели. Традиционная семья. Всеобщий характер морали и нравственности. Русский язык и единое культурное пространство. Риски и угрозы духовно-нравственной культуре народов России. Что такое история
и почему она важна? История семьи - часть истории народа, государства, человечества. Важность исторической памяти, недопустимость ее фальсификации. Преемственность поколений.
150.3.4.1.2. Наш дом - Россия.
Россия - многонациональная страна. Многонациональный народ Российской Федерации. Россия как общий дом. Дружба народов. Регионы России: культурное многообразие. Исторические и социальные причины культурного разнообразия. Каждый регион уникален. Малая Родина - часть общего Отечества. Россия - единая страна. Русский мир. Общая история, сходство культурных традиций, единые духовно-нравственные ценности народов России.
150.3.4.1.3. Язык и история.
Что такое язык? Как в языке народа отражается его история? Язык как инструмент культуры. Важность коммуникации между людьми. Языки народов мира, их взаимосвязь.
150.3.4.1.4. Русский язык - язык общения и язык возможностей. Русский язык - основа российской культуры. Как складывался русский язык: вклад народов России в его развитие. Русский язык как культурообразующий проект и язык межнационального общения. Важность общего языка для всех народов России. Возможности, которые дает русский язык.
150.3.4.1.5. Истоки родной культуры.
Что такое культура. Культура и природа. Роль культуры в жизни общества. Многообразие культур и его причины. Единство культурного пространства России.
150.3.4.1.6. Материальная культура.
Материальная культура: архитектура, одежда, пища, транспорт, техника. Связь между материальной культурой и духовно-нравственными ценностями общества. Памятники архитектуры в культуре народов России. Памятники как часть культуры: исторические, художественные, архитектурные. Культура как память. Музеи. Храмы. Дворцы. Исторические здания как свидетели истории. Архитектура и духовно-нравственные ценности народов России.
150.3.4.1.7. Духовная культура и духовно-нравственные ценности.
Духовно-нравственная культура. Искусство, наука, духовность. Мораль, нравственность, ценности. Художественное осмысление мира. Символ и знак. Духовная культура как реализация ценностей. Духовно-нравственные ценности российского народа. Жизнь, достоинство, права и свободы человека, патриотизм, гражданственность, служение Отечеству и ответственность за его судьбу, высокие нравственные идеалы, крепкая семья, созидательный труд, приоритет духовного над материальным, гуманизм, милосердие, справедливость, коллективизм, взаимопомощь, историческая память и преемственность поколений, единство народов России.
150.3.4.1.8. Культура и религия.
Религия и культура. Что такое религия, ее роль в жизни общества и человека. Государствообразующие религии России. Единство ценностей в религиях России.
150.3.4.1.9. Культура и образование.
Зачем нужно учиться? Культура как способ получения нужных знаний. Образование как ключ к социализации и духовно-нравственному развитию человека.
150.3.4.1.10. Родина начинается с семьи.
Семья - базовый элемент общества. Семейные ценности, традиции и культура. Помощь сиротам как духовно-нравственный долг человека.
История семьи как часть истории народа, государства, человечества. Как связаны Родина и семья? Что такое Родина и Отечество?
Семейные традиции народов России. Межнациональные семьи. Семейное воспитание как трансляция ценностей.
150.3.4.1.11. Россия - единая страна. Русский мир. Общая история, сходство культурных традиций, единые духовно-нравственные ценности народов России.
150.3.4.1.12. Самопознание (практическое занятие).
Автобиография и автопортрет: кто я и что я люблю. Как устроена моя жизнь. Моя семья. Выполнение проекта.
150.3.4.1.13. История нашего края в древности (до образования российского государства или до вхождения края в его состав)
150.4. Содержание обучения в 6 классе.
150.4.1. Всеобщая история. История Средних веков. V – конец XV вв.
150.4.1.1. Введение.
Средние века: понятие, хронологические рамки и периодизация Средневековья.
150.4.1.2. Народы Европы в раннее Средневековье.
Падение Западной Римской империи и образование варварских королевств. Завоевание франками Галлии. Хлодвиг. Усиление королевской власти. Салическая правда. Принятие франками христианства.
Франкское государство в VIII‒IX вв. Усиление власти майор домов. Карл Мартелл и его военная реформа. Завоевания Карла Великого. Управление империей. «Каролингское возрождение». Верденский раздел, его причины и значение.
Образование государств во Франции, Германии, Италии. Священная Римская империя. Британия и Ирландия в раннее Средневековье. Норманны: общественный строй, завоевания. Ранние славянские государства. Возникновение Венгерского королевства. Христианизация Европы. Светские правители и папы.
150.4.1.3. Византийская империя в VI‒ХI вв.
Территория, население империи ромеев. Византийские императоры; Юстиниан. Кодификация законов. Внешняя политика Византии. Византия и славяне. Власть императора и церковь. Церковные соборы. Культура Византии. Образование и книжное дело. Художественная культура (архитектура, мозаика, фреска, иконопись). Влияние Византии на Русь.
150.4.1.4. Арабы в VI‒ХI вв.
Природные условия Аравийского полуострова. Основные занятия арабов. Традиционные верования. Пророк Мухаммад и возникновение ислама. Хиджра. Победа новой веры. Коран. Завоевания арабов. Арабский халифат, его расцвет
и распад. Культура исламского мира. Образование и наука. Роль арабского языка. Расцвет литературы и искусства. Архитектура.
150.4.1.5. Средневековое европейское общество.
Аграрное производство. Натуральное хозяйство. Феодальное землевладение. Знать и рыцарство: социальный статус, образ жизни. Замок сеньора. Куртуазная культура. Крестьянство: зависимость от сеньора, повинности, условия жизни. Крестьянская община.
Города ‒ центры ремесла, торговли, культуры. Население городов. Цехи
и гильдии. Городское управление. Борьба городов за самоуправление. Средневековые города-республики. Развитие торговли. Ярмарки. Торговые пути в Средиземноморье и на Балтике. Ганза. Облик средневековых городов. Образ жизни и быт горожан.
Церковь и духовенство. Разделение христианства на католицизм и православие. Борьба пап за независимость церкви от светской власти. Крестовые походы: цели, участники, итоги. Духовно-рыцарские ордены. Ереси: причины возникновения и распространения. Преследование еретиков.
150.4.1.6. Государства Европы в ХII‒ХV вв.
Усиление королевской власти в странах Западной Европы. Сословно-представительная монархия. Образование централизованных государств в Англии, Франции. Столетняя война; Ж. Д’Арк. Священная Римская империя в ХII‒ХV вв. Польско-литовское государство в XIV‒XV вв. Реконкиста и образование централизованных государств на Пиренейском полуострове. Итальянские государства в XII‒XV вв. Развитие экономики в европейских странах в период зрелого Средневековья. Обострение социальных противоречий в ХIV в. (Жакерия, восстание Уота Тайлера). Гуситское движение в Чехии.
Византийская империя и славянские государства в ХII‒ХV вв. Экспансия турок-османов. Османские завоевания на Балканах. Падение Константинополя.
150.4.1.7. Культура средневековой Европы.
Представления средневекового человека о мире. Место религии в жизни человека и общества. Образование: школы и университеты. Сословный характер культуры. Средневековый эпос. Рыцарская литература. Городской и крестьянский фольклор. Романский и готический стили в художественной культуре. Развитие знаний о природе и человеке. Гуманизм. Раннее Возрождение: художники и их творения. Изобретение европейского книгопечатания; И. Гутенберг.
150.4.1.8. Страны Востока в Средние века.
Османская империя: завоевания турок-османов (Балканы, падение Византии), управление империей, положение покоренных народов. Монгольская держава: общественный строй монгольских племен, завоевания Чингисхана и его потомков, управление подчиненными территориями. Китай: империи, правители и подданные, борьба против завоевателей. Япония в Средние века: образование государства, власть императоров и управление сёгунов. Индия: раздробленность индийских княжеств, вторжение мусульман, Делийский султанат.
Культура народов Востока. Литература. Архитектура. Традиционные искусства и ремесла.
150.4.1.9. Государства доколумбовой Америки в Средние века.
Цивилизации майя, ацтеков и инков: общественный строй, религиозные верования, культура. Появление европейских завоевателей.
150.4.1.10. Государства и народы Африки в Средние века.
Обобщение.
Историческое и культурное наследие Средних веков.
150.4.2. История России с IX до начала XVI вв.
150.4.2.1. Введение.
Роль и место России в мировой истории. Проблемы периодизации российской истории. Источники по истории России. Народы и государства на территории нашей страны в древности. Восточная Европа в середине I тыс. н. э.
150.4.2.2. Народы и государства на территории нашей страны в древности. Восточная Европа в середине I тыс. н. э.
Великое переселение народов. Миграция готов. Нашествие гуннов. Вопрос о славянской прародине и происхождении славян. Расселение славян, их разделение на три ветви ‒ восточных, западных и южных. Славянские общности Восточной Европы. Их соседи ‒ балты и финно-угры. Хозяйство восточных славян, их общественный строй и политическая организация. Возникновение княжеской власти. Традиционные верования.
Страны и народы Восточной Европы, Сибири и Дальнего Востока, Тюркский каганат, Хазарский каганат, Волжская Булгария.
150.4.2.3. Русь в IX ‒ начале XII в.
150.4.2.3.1. Образование государства Русь. Исторические условия складывания русской государственности: природно-климатический фактор и политические процессы в Европе в конце I тыс. н. э. Формирование новой политической и этнической карты континента.
Первые известия о Руси. Образование государства.
Формирование территории государства Русь. Дань и полюдье. Первые русские князья. Отношения с Византийской империей, государствами Центральной, Западной и Северной Европы, кочевниками европейских степей. Русь в международной торговле. Путь «из варяг в греки». Волжский торговый путь. Языческий пантеон.
Принятие христианства и его значение. Византийское наследие на Руси.
150.4.2.3.2. Русь в конце X ‒ начале XII в. Территория и население государства Русь («Русская земля»). Крупнейшие города Руси. Новгород как центр освоения Севера Восточной Европы, освоение Русской равнины. Территориально-политическая структура Руси. Органы власти: князь, посадник, тысяцкий, вече. Князь Владимир. Внутриполитическое развитие. Борьба за власть между сыновьями Владимира Святого. Ярослав Мудрый. Русь при Ярославичах. Владимир Мономах. Русская церковь.
Князья, дружина. Духовенство. Городское население. Купцы.
Категории рядового и зависимого населения. Древнерусское право: Русская Правда, церковные уставы.
Русь в социально-политическом контексте Евразии. Внешняя политика и международные связи: отношения Руси с Византией; Херсонес; культурные контакты Руси и Византии; отношения Руси со странами Центральной, Западной и Северной Европы. Русь и Волжская Булгария. Русь и Великая Степь, отношения с кочевыми народами - печенегами, половцами (Дешт-и-Кипчак).
150.4.2.3.3. Культурное пространство. Русь в общеевропейском культурном контексте. Картина мира средневекового человека. Повседневная жизнь, сельский и городской быт. Положение женщины. Дети и их воспитание. Календарь и хронология.
Культура Руси. Формирование единого культурного пространства. Кирилло-мефодиевская традиция на Руси. Письменность. Распространение грамотности, берестяные грамоты.
«Новгородская псалтирь». «Остромирово Евангелие». Появление древнерусской литературы. «Слово о Законе и Благодати». Произведения летописного жанра. «Повесть временных лет». Первые русские жития. Сочинения Владимира Мономаха. Иконопись. Искусство книги. Архитектура. Начало храмового строительства: Десятинная церковь, София Киевская, София Новгородская. Материальная культура. Ремесло. Военное дело и оружие.
150.4.2.4. Русь в середине XII ‒ начале XIII в.
Формирование системы земель - самостоятельных государств. Важнейшие земли, управляемые ветвями княжеского рода Рюриковичей: Черниговская, Смоленская, Галицкая, Волынская, Суздальская, Полоцкая. Земли, имевшие особый статус: Киевская и Новгородская. Особенность политического устройства Новгородской земли. Эволюция общественного строя и права; внешняя политика русских земель.
Летописание и памятники литературы: Киево-Печерский патерик, «Моление Даниила Заточника»,«Слово о полку Игореве». Белокаменные храмы Северо-Восточной Руси: Успенский и Дмитровский соборы во Владимире, церковь Покрова на Нерли, Георгиевский собор Юрьева-Польского.
150.4.2.5. Русские земли и их соседи в середине XIII ‒ XIV в.
Возникновение Монгольской империи. Завоевания Чингисхана и его потомков. Походы Батыя на Восточную Европу. Возникновение Золотой Орды. Судьбы русских земель после монгольского нашествия. Система зависимости русских земель от ордынских ханов (т.н. «ордынское иго»).
Возникновение Великого княжества Литовского и включение в его состав части западных и южных русских земель. Ордены крестоносцев и борьба с их экспансией на западных границах Руси. Александр Невский. Взаимоотношения с Ордой. Княжества Северо-Восточной Руси; борьба за великое княжение Владимирское. Усиление Московского княжества при первых московских князьях, Иван Калита. Дмитрий Донской. Куликовская битва. Закрепление первенствующего положения московских князей в Северо-Восточной и Северо-Западной Руси. Противостояние Московского княжества с Великим княжеством Литовским.
Перенос митрополичьей кафедры в Москву. Роль Православной церкви
в ордынский период русской истории. Святитель Алексий Московский
и преподобный Сергий Радонежский.
150.4.2.5.1. Народы и государства степной зоны Восточной Европы и Сибири
в XIII‒XV вв. Золотая Орда: государственный строй, население, экономика, культура. Города и кочевые степи. Принятие ислама. Ослабление государства
во второй половине XIV в., нашествие Тимура.
Распад Золотой Орды. Казанское ханство. Сибирское ханство. Астраханское ханство. Ногайская Орда. Крымское ханство. Касимовское ханство. Народы Северного Кавказа. Итальянские фактории Причерноморья (Каффа, Тана, Солдайя
и другие) и их роль в системе торговых и политических связей Руси с Западом
и Востоком.
150.4.2.5.2. Культурное пространство. Изменения в представлениях о картине мира в Евразии в связи с завершением монгольских завоеваний. Культурное взаимодействие цивилизаций. Межкультурные связи и коммуникации (взаимодействие и взаимовлияние русской культуры и культур народов Евразии). Летописание. Литературные памятники Куликовского цикла. Жития. Епифаний Премудрый. Архитектура. Каменные соборы Кремля. Изобразительное искусство. Феофан Грек. Андрей Рублёв.
150.4.2.6. Формирование централизованного Русского государства в XV в.
Объединение русских земель вокруг Москвы. Междоусобная война в Московском княжестве второй четверти XV в. Василий Темный. Новгород и Псков в XV в.: политический строй, отношения с Москвой, Ливонским орденом, Ганзой, Великим княжеством Литовским. Падение Византии и рост церковно-политической роли Москвы в православном мире. Теория «Москва ‒ третий Рим». Иван III. Переход Новгорода и Твери под власть Великиго князя Московского и Владимирского. Ликвидация зависимости от Орды. Расширение международных связей Московского государства. Принятие общерусского Судебника. Формирование аппарата управления единого государства. Перемены в устройстве двора великого князя: новая государственная символика; царский титул и регалии; дворцовое и церковное строительство. Московский Кремль.
Культурное пространство. Изменения восприятия мира. Сакрализация великокняжеской власти. Отношение к Флорентийской унии в России. Установление автокефалии Русской церкви. Внутрицерковная борьба (иосифляне и нестяжатели). Ереси. Геннадиевская Библия. Развитие культуры единого Русского государства. Летописание: общерусское и региональное. Житийная литература. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина. Архитектура. Русская икона как феномен мирового искусства. Повседневная жизнь горожан и сельских жителей в древнерусский и раннемосковский периоды.
150.4.2.7. Княжение Василия III. Вхождение Псковской, Смоленской, Рязанской земель в состав Российского единого государства. Начало централизации. Отмирание удельной системы. Укрепление великокняжеской власти. Внешняя политика Российского государства в первой трети XVI в.: война с Великим княжеством Литовским, отношения с Крымским и Казанским ханствами, посольства в европейские государства.
Органы государственной власти. Приказная система: формирование первых приказных учреждений. Боярская дума, ее роль в управлении государством. «Малая дума». Местничество. Местное управление: наместники и волостели, система кормлений. Государство и церковь.
150.4.3. История нашего края.
150.4.3.1. История нашего края в истории России в Средние века и Новое время (до начала XX в.).
Вхождение края в состав российского государства. Формирование политического и экономического единства. Наш край в основных вехах истории Российского государства (Смута, эпоха Петровских преобразований, век Екатерины Великой, Отечественная война 1812 года, преобразования Александра II).
Наши известные земляки в политической, экономической, образовательной и культурной жизни России. Религия и памятники. Развитие культуры края. Отражение истории края в музейных экспозициях (практическое занятие).
150.4.4. Обобщение.
150.5. Содержание обучения в 7 классе.
150.5.1. Всеобщая история. История Нового времени. Конец XV ‒ XVII в.
150.5.1.1. Введение.
Понятие «Новое время». Хронологические рамки и периодизация истории Нового времени.
150.5.1.2. Великие географические открытия.
Предпосылки Великих географических открытий. Поиски европейцами морских путей в страны Востока. Экспедиции Колумба. Тордесильясский договор 1494 г. Открытие Васко да Гамой морского пути в Индию. Кругосветное плавание Магеллана. Плавания Тасмана и открытие Австралии. Завоевания конкистадоров в Центральной и Южной Америке (Ф. Кортес, Ф. Писарро). Европейцы в Северной Америке. Поиски северо-восточного морского пути в Китай и Индию. Политические, экономические и культурные последствия Великих географических открытий конца XV‒XVI в.
150.5.1.3. Изменения в европейском обществе в XVI‒XVII вв.
Развитие техники, горного дела, производства металлов. Появление мануфактур. Возникновение капиталистических отношений. Распространение наемного труда в деревне. Расширение внутреннего и мирового рынков. Изменения в сословной структуре общества, появление новых социальных групп. Повседневная жизнь обитателей городов и деревень.
150.5.1.4. Реформация и контрреформация в Европе.
Причины Реформации. Начало Реформации в Германии; М. Лютер. Развертывание Реформации и Крестьянская война в Германии. Распространение протестантизма в Европе. Кальвинизм. Религиозные войны. Борьба католической церкви против реформационного движения. Контрреформация. Инквизиция.
150.5.1.5. Государства Европы в XVI‒XVII вв.
Абсолютизм и сословное представительство. Преодоление раздробленности. Борьба за колониальные владения. Начало формирования колониальных империй.
Испания под властью потомков католических королей. Внутренняя и внешняя политика испанских Габсбургов. Национально-освободительное движение в Нидерландах: цели, участники, формы борьбы. Итоги и значение Нидерландской революции.
Франция: путь к абсолютизму. Королевская власть и централизация управления страной. Католики и гугеноты. Религиозные войны. Генрих IV. Нантский эдикт 1598 г. Людовик XIII и кардинал Ришелье. Фронда. Французский абсолютизм при Людовике XIV.
Англия. Развитие капиталистического предпринимательства в городах и деревнях. Огораживания. Укрепление королевской власти при Тюдорах. Генрих VIII и королевская реформация. «Золотой век» Елизаветы I.
Английская революция середины XVII в. Причины, участники, этапы революции. Размежевание в революционном лагере. О. Кромвель. Итоги и значение революции. Реставрация Стюартов. Славная революция. Становление английской парламентской монархии.
Страны Центральной, Южной и Юго-Восточной Европы. В мире империй и вне его. Германские государства. Итальянские земли. Положение славянских народов. Образование Речи Посполитой.
150.5.1.6. Международные отношения в XVI‒XVII вв.
Борьба за первенство, военные конфликты между европейскими державами. Столкновение интересов в приобретении колониальных владений и господстве на торговых путях. Противостояние османской экспансии в Европе. Образование державы австрийских Габсбургов. Тридцатилетняя война. Вестфальский мир.
150.5.1.7. Европейская культура в раннее Новое время.
Высокое Возрождение в Италии: художники и их произведения. Северное Возрождение. Мир человека в литературе раннего Нового времени. М. Сервантес, У. Шекспир. Стили художественной культуры (барокко, классицизм). Французский театр эпохи классицизма. Развитие науки: переворот в естествознании, возникновение новой картины мира. Выдающиеся учёные и их открытия (Н. Коперник, И. Ньютон). Утверждение рационализма.
150.5.1.8. Страны Востока в XVI‒XVII вв.
Османская империя: на вершине могущества. Сулейман I Великолепный: завоеватель, законодатель. Управление многонациональной империей. Османская армия. Иран. Индия при Великих Моголах. Начало проникновения европейцев. Ост-Индские компании. Китай в эпоху Мин. Экономическая и социальная политика государства. Утверждение маньчжурской династии Цин. Япония: борьба знатных кланов за власть, установление сёгуната Токугава, укрепление централизованного государства.
«Закрытие» страны для иноземцев. Культура и искусство стран Востока в XVI‒XVII вв.
150.5.1.9. Обобщение.
Историческое и культурное наследие Раннего Нового времени.
150.5.2. История России. XVI –конец XVII вв.
150.5.2.1. Россия в XVI в.
150.5.2.1.1. Эпоха Ивана IV. Регентство Елены Глинской: денежная реформа, унификация мер длины, веса, объёма, начало губной реформы, обострение придворной борьбы.
Период боярского правления. Соперничество боярских кланов. Московское восстание 1547 г.
Принятие Иваном IV царского титула. «Избранная рада»: ее состав и значение. Реформы середины XVI в. Реформы центральной власти: появление Земских соборов, формирование приказов. Судебник 1550 г. Стоглавый собор. Военные реформы: создание полурегулярного стрелецкого войска, Уложение о службе. Преобразование местной власти: продолжение губной реформы, отмена кормлений и формирование местного самоуправления через выбор губных и земских старост. Налоговая реформа.
Внешняя политика России в XVI в. Присоединение Казанского и Астраханского ханств. Значение включения Среднего и Нижнего Поволжья в состав Российского государства. Войны с Крымским ханством. Битва при Молодях. Укрепление южных границ. Ливонская война: причины и характер. Ликвидация Ливонского ордена. Причины и результаты поражения России в Ливонской войне. Поход Ермака Тимофеевича на Сибирское ханство. Начало присоединения к России Западной Сибири.
Социальная структура российского общества – светское население и духовенство. Служилые люди по отечеству: бояре. Дворяне. дети боярские. Формирование Государева двора и «служилых городов». Служилые люди по прибору: стрельцы, пушкари. Торгово-ремесленное население городов – купцы и посадские люди. Крестьяне черносошные, дворцовые, владельческие, монастырские. Начало закрепощения крестьян: указ о «заповедных летах». Холопы. Формирование вольного казачества.
Многонациональный состав населения Российского государства. Финно-угорские народы. Народы Поволжья после присоединения к России. Служилые татары. Сосуществование религий в Российском государстве. Русская православная церковь. Мусульманское духовенство.
Опричнина, причины и характер. Поход Ивана IVна Новгород. Последствия опричнины.
Значение правления Ивана Грозного. Исторический портрет царя на фоне эпохи.
150.5.2.1.2. Россия в конце XVI в. Царь Фёдор Иванович. Борьба за власть в боярском окружении. Правление Бориса Годунова. Учреждение патриаршества. Тявзинский мирный договор со Швецией: восстановление позиций России в Прибалтике. Противостояние с Крымским ханством. Строительство российских крепостей и засечных черт. Продолжение закрепощения крестьянства: Указ об «урочных летах». Пресечение царской династии Рюриковичей.
150.5.2.2. Смута в России.
150.5.2.2.1. Смутное время начала XVII в. Дискуссия о его причинах и сущности. Нарастание экономического, социального и политического кризисов, пресечение династии московской ветви Рюриковичей.
Земский собор 1598 г. и избрание на царство Бориса Годунова. Политика Бориса Годунова в отношении боярства и других сословий. Голод 1601 - 1603 гг.
150.5.2.2.2. Самозванцы и самозванство. Личность Лжедмитрия I и его политика. Восстание 1606 г. и убийство самозванца.
Царствование Василия Шуйского. Восстание Ивана Болотникова. Лжедмитрий II. Польско-литовская интервенция. Оборона Троице-Сергиева монастыря. Выборгский договор между Россией и Швецией. М.В. Скопин-Шуйский. Открытое вступление Речи Посполитой в войну против России. Оборона Смоленска.
Свержение Василия Шуйского и переход власти к Семибоярщине. Договор об избрании на престол польского королевича Владислава и вступление польско-литовского гарнизона в Москву. Захват Новгорода шведскими войсками.
Подъем национально-освободительного движения. Патриарх Гермоген. Московское восстание 1611 г. и сожжение города оккупантами. Первое и второе земские ополчения. «Совет всея земли». Деятельность вождей Второго ополчения Дмитрия Пожарского и Кузьмы Минина. Освобождение Москвы в 1612 г.
150.5.2.2.3. Земский собор 1613 г. и его роль в восстановлении центральной власти в России. Избрание на царство Михаила Фёдоровича Романова. Борьба с казачьими выступлениями против центральной власти. Столбовский мир со Швецией: утрата выхода к Балтийскому морю. Продолжение войны с Речью Посполитой. Поход королевича Владислава на Москву. Заключение Деулинского перемирия с Речью Посполитой. Окончание смуты. Итоги и последствия Смутного времени.
150.5.2.3. Россия в XVII в.
150.5.2.3.1. Россия при первых Романовых. Завершение процесса централизации. Царствование Михаила Фёдоровича. Восстановление экономического потенциала страны. Продолжение закрепощения крестьян. Земские соборы. Роль патриарха Филарета в управлении государством.
Царь Алексей Михайлович. Укрепление самодержавия. Ослабление роли Боярской думы в управлении государством. Развитие приказного строя. Усиление воеводской власти в уездах и постепенная ликвидация земского самоуправления. Затухание деятельности Земских соборов. Правительство Б.И. Морозова и И.Д. Милославского: итоги его деятельности. Патриарх Никон, его конфликт с царской властью. Раскол в Церкви. Протопоп Аввакум, формирование религиозной традиции старообрядчества. Царь Федор Алексеевич. Отмена местничества. Налоговая (податная) реформа.
150.5.2.3.2. Экономическое развитие России в XVII в. Первые мануфактуры. Ярмарки. Укрепление внутренних торговых связей и развитие хозяйственной специализации регионов Российского государства. Торговый и Новоторговый уставы. Торговля с Западом.
150.5.2.3.3. Социальная структура российского общества. Государев двор, служилый город, духовенство, торговые люди, посадское население, стрельцы, служилые иноземцы, казаки, крестьяне, холопы. Русская деревня в XVII в. Городские восстания середины XVII в. Соляной бунт в Москве. Народные восстания 1650-х гг. в городах России, Новгородское и Псковское восстания. Соборное уложение 1649 г. Завершение оформления крепостного права и территория его распространения. Денежная реформа 1654 г. Медный бунт. Побеги крестьян на Дон и в Сибирь. Восстание Степана Разина.
150.5.2.3.4. Внешняя политика России в XVII в. Дипломатические контакты
со странами Европы и Азии после Смуты. Смоленская война. Поляновский мир. Связи России с православным населением Речи Посполитой: противодействие распространению католичества и унии, контакты с Запорожской Сечью. Восстание Богдана Хмельницкого. Переяславская рада. Вхождение земель Гетманщины (запорожских и малороссийских земель под управлением гетмана Богдана Хмельницкого в состав России). Война между Россией и Речью Посполитой
1654-1667 гг. Андрусовское перемирие. Русско-шведская война 1656-1658 гг.
и её результаты. Укрепление южных рубежей России.
Белгородская засечная черта. Конфликты с Османской империей. «Азовское осадное сидение» донских казаков. Русско-Турецкая война (1676-1681)
и Бахчисарайский мирный договор. Отношения России со странами Западной Европы. Проникновение русских землепроходцев в Восточной Сибири в Даурию.
150.5.2.3.5. Освоение новых территорий. Народы России в XVII в. Эпоха Великих географических открытий и русские географические открытия. Плавание Семёна Дежнёва. Выход к Тихому океану. Походы Ерофея Хабарова и Василия Пояркова и исследование бассейна реки Амур. Освоение Поволжья и Сибири. Калмыцкое ханство. Ясачное налогообложение. Переселение русских на новые земли. Миссионерство и христианизация. Межэтнические отношения. Формирование многонациональной элиты.
150.5.2.4. Культурное пространство XVI–XVII вв.
Изменения в картине мира человека в XVI - XVII вв. и повседневная жизнь. Жилище и предметы быта. Семья и семейные отношения. Религия и суеверия. Европейское и восточное влияние на русскую культуру и быт.
Архитектура. Дворцово-храмовый ансамбль Соборной площади в Москве. Итальянские архитекторы в Москве - Аристотель Фиораванти. Псковские зодчие в Москве. Китай-город. Шатровый стиль в архитектуре. Петрок Малый. Собор Покрова на Рву, Барма Постник. Монастырские ансамбли (Кирилло-Белозерский, Соловецкий, Ново-Иерусалимский). Храмы в стиле Московского барокко. Крепости (Китай-город, Смоленский, Астраханский, Ростовский кремли). Федор Конь. Приказ каменных дел. Деревянное зодчество. Изобразительное искусство. Симон Ушаков. Ярославская школа иконописи. Парсунная живопись.
Летописание и начало книгопечатания. Лицевой свод. Домострой. Переписка Ивана Грозного с князем Андреем Курбским. Публицистика Смутного времени. Усиление светского начала в российской культуре. Симеон Полоцкий. Немецкая слобода как проводник европейского культурного влияния. Посадская сатира XVII в.
Развитие образования и научных знаний. Школы при Аптекарском и Посольском приказах. «Синопсис» Иннокентия Гизеля - первое учебное пособие по истории.
150.5.2.5. Обобщение.
150.5.3. История нашего края
150.5.3.1. История нашего края в Новейшее время (начало XX в. – н/вр). Наш край в годы Первой мировой и Гражданской войн.
Установление советской власти. Наш край в годы первых пятилеток. Наш край в годы Великой Отечественной войны. Послевоенное восстановление и развитие.
Наш край в 1960-70-е годы. Экономическое и культурное развитие.
Наш край в 1980-е годы. Кризисные проявления, влияние распада СССР на развитие региона. Наш край в 1990-е годы.
XXI век. Система государственного управления краем. Наши известные земляки.
150.5.3.2. Подвиг: как узнать героя?
Что такое подвиг. Героизм как самопожертвование. Героизм на войне. Подвиг в мирное время. Милосердие, взаимопомощь. Герои СВО.
150.5.3.3. Гражданин.
Родина и гражданство, их взаимосвязь. Что делает человека гражданином. Нравственные качества гражданина.
Патриотизм. Толерантность. Уважение к другим народам и их истории. Важность патриотизма.
Война и мир. Роль знания в защите Родины. Долг гражданина перед обществом. Военные подвиги. Честь. Доблесть.
150.5.3.4. Государство. Россия - наша Родина.
Государство как объединяющее начало. Социальная сторона права
и государства. Что такое закон. Что такое Родина? Что такое государство? Необходимость быть гражданином. Российская гражданская идентичность.
150.5.3.5. Гражданская идентичность (практическое занятие).
Какими качествами должен обладать человек как гражданин.
150.5.3.6. Моя школа и мой класс (практическое занятие). Портрет школы или класса через добрые дела.
150.6. Содержание обучения в 8 классе.
150.6.1. Всеобщая история. История Нового времени. XVIII – начало XIX в.
150.6.1.1. Введение.
150.6.1.2. Век Просвещения.
Истоки европейского Просвещения. Достижения естественных наук
и распространение идей рационализма. Английское Просвещение; Д. Локк
и Т. Гоббс. Секуляризация сознания. Культ Разума. Франция ‒ центр Просвещения. Философские и политические идеи Ф. Вольтера, Ш. Монтескье, Ж. Руссо. «Энциклопедия» (Д. Дидро, Ж. Д’Аламбер). Германское Просвещение. Распространение идей Просвещения в Америке. Влияние просветителей
на изменение представлений об отношениях власти и общества. «Союз королей
и философов».
150.6.1.3. Государства Европы в XVIII в.
150.6.1.3.1. Монархии в Европе XVIII в.: абсолютные и парламентские монархии. Просвещённый абсолютизм: правители, идеи, практика. Политика в отношении сословий: старые порядки и новые веяния. Государство и Церковь. Секуляризация церковных земель. Экономическая политика власти. Меркантилизм.
150.6.1.3.2. Великобритания в XVIII в. Королевская власть и парламент. Тори и виги. Предпосылки промышленного переворота в Англии. Технические изобретения и создание первых машин. Появление фабрик, замена ручного труда машинным. Социальные и экономические последствия промышленного переворота. Условия труда и быта фабричных рабочих. Движения протеста. Луддизм.
150.6.1.3.3. Франция. Абсолютная монархия: политика сохранения старого порядка. Попытки проведения реформ. Королевская власть и сословия.
150.6.1.3.4. Германские государства, монархия Габсбургов, итальянские земли в XVIII в. Раздробленность Германии. Возвышение Пруссии. Фридрих II Великий. Габсбургская монархия в XVIII в. Правление Марии Терезии и Иосифа II. Реформы просвещённого абсолютизма. Итальянские государства: политическая раздробленность. Усиление власти Габсбургов над частью итальянских земель.
150.6.1.3.5. Государства Пиренейского полуострова. Испания: проблемы внутреннего развития, ослабление международных позиций. Реформы в правление Карла III. Попытки проведения реформ в Португалии. Управление колониальными владениями Испании и Португалии в Южной Америке. Недовольство населения колоний политикой метрополий.
150.6.1.4. Британские колонии в Северной Америке: борьба за независимость.
Создание английских колоний на американской земле. Состав европейских переселенцев. Складывание местного самоуправления. Колонисты и индейцы. Южные и северные колонии: особенности экономического развития и социальных отношений. Противоречия между метрополией и колониями. «Бостонское чаепитие». Первый Континентальный конгресс (1774) и начало Войны за независимость. Первые сражения войны. Создание регулярной армии под командованием Д. Вашингтона. Принятие Декларации независимости (1776). Перелом в войне и её завершение. Поддержка колонистов со стороны России. Итоги Войны за независимость. Конституция (1787). «Отцы-основатели». Билль о правах (1791). Значение завоевания североамериканскими штатами независимости.
150.6.1.5. Французская революция конца XVIII в.
Причины революции. Хронологические рамки и основные этапы революции. Начало революции. Декларация прав человека и гражданина. Политические течения и деятели революции (Ж. Дантон, Ж-П. Марат). Упразднение монархии и провозглашение республики. Вареннский кризис. Начало войн против европейских монархов. Казнь короля. Вандея. Политическая борьба в годы республики. Конвент и «революционный порядок управления». Комитет общественного спасения. М. Робеспьер. Террор. Отказ от основ «старого мира»: культ разума, борьба против церкви, новый календарь. Термидорианский переворот (27 июля 1794 г.). Учреждение Директории. Наполеон Бонапарт. Государственный переворот 18-19 брюмера (ноябрь 1799 г.). Установление режима консульства. Итоги и значение революции.
Международные отношения накануне и в период Французской революции XVIII в. Разделы Речи Посполитой. Войны антифранцузских коалиций против революционной Франции. Колониальные захваты европейских держав. Проблемы европейского баланса сил и дипломатия. Участие России в международных отношениях в XVIII в. Северная война (1700 - 1721). Династические войны «за наследство». Семилетняя война (1756 - 1763). Войны антифранцузских коалиций против революционной Франции. Колониальные захваты европейских держав.
150.6.1.6. Европейская культура в XVIII в.
Развитие науки. Новая картина мира в трудах математиков, физиков, астрономов. Достижения в естественных науках и медицине. Продолжение географических открытий. Распространение образования. Литература XVIII в.: жанры, писатели, великие романы. Художественные стили: классицизм, барокко, рококо. Музыка духовная и светская. Театр: жанры, популярные авторы, произведения. Сословный характер культуры. Повседневная жизнь обитателей городов и деревень.
150.6.1.7. Страны Востока в XVIII – начале XIX в.
Османская империя: от могущества к упадку. Положение населения. Попытки проведения реформ; Селим III. Индия. Ослабление империи Великих Моголов. Борьба европейцев за владения в Индии. Утверждение британского владычества. Китай. Империя Цин в XVIII в.: власть маньчжурских императоров, система управления страной. Внешняя политика империи Цин; отношения с Россией. «Закрытие» Китая для иноземцев. Япония в XVIII в. Сёгуны и дайме. Положение сословий. Культура стран Востока в XVIII в.