ООО «Пермский научно-образовательный центр»
Этот словарь охватывает актуальные слова и выражения поколений Z, альфа и частично бета. Многие термины пришли из английского языка, часть — из геймерской среды, часть — из мемов. Если хотите, могу добавить ещё терминов, раскрыть какой‑то раздел подробнее или адаптировать словарь под конкретную аудиторию!
А
Агриться — to get angry / to rage. Злиться, агрессивно реагировать на что‑либо (часто в онлайн‑играх).
Ауф — wow / hell yeah. Выражение восторга, одобрения или восхищения.
Ава (аватарка) — avatar / profile pic. Изображение профиля в соцсетях или играх.
Акк (аккаунт) — account. Учётная запись в соцсети, игре или сервисе.
Альт — alt (alternative). Человек, следующий альтернативной эстетике или субкультуре, не мейнстрим.
Андеграунд — underground. Что‑то нишевое, не массовое, часто с оттенком крутости и эксклюзивности.
Б
Байтить — to bait. Провоцировать, подстрекать кого‑то (например, в споре или игре).
Бан — ban. Блокировка аккаунта или запрет доступа к чему‑либо.
Баттл — battle. Соревнование, состязание (в рэпе, танцах, играх и т. д.).
Безумно — insanely / ridiculously. Очень сильно, крайне (например: «безумно крутой»).
Бомбануть — to blow up / to freak out. Сильно разозлиться, выйти из себя; также — когда что‑то становится вирусным («видео бомбануло в тиктоке»).
Буллинг — bullying. Травля, систематическое издевательство над кем‑либо.
Бустить — to boost. Ускорять развитие чего‑либо (например, прокачивать аккаунт в игре или продвигать контент).
Быдло — redneck / lout. Грубый, невоспитанный человек (пренебрежительно).
В
Вайб — vibe. Атмосфера, настроение, энергетика места или человека («позитивный вайб»).
Вписка — house party. Вечеринка с ночёвкой у кого‑то дома.
Выпасть — to be stunned / to zone out. Быть в шоке, сильно удивиться; также — отвлечься от реальности.
ВК (ВКонтакте) — VK (VKontakte). Популярная российская соцсеть.
Г
Гамать — to game. Играть в видеоигры.
Го (гоу) — let’s go / c’mon. Призыв к действию, предложение что‑то сделать.
Гринд — grind. Монотонная работа ради прогресса (в играх — «фармить» опыт или предметы).
Гуд — good. Хорошо, круто.
Д
Движ — hustle / action. Активная деятельность, тусовка, событие («запустить движ»).
Донатить — to donate / to tip. Переводить деньги в поддержку кого‑либо (стримера, автора контента).
Дропнуть — to drop. Выпустить что‑то новое (трек, коллекцию одежды); также — бросить, отказаться («дропнуть предмет в игре»).
Душный — suffocating / annoying. Скучный, неприятный, токсичный человек или ситуация.
Ж
Жиза — real life / relatable. Ситуация, которая кажется очень реальной и узнаваемой («это жиза»).
З
Запилить — to post / to upload. Опубликовать что‑либо в соцсетях (видео, фото, пост).
Зашквар — shameful / cringe. Что‑то позорное, стыдное, немодное.
Зумер — Zoomer. Представитель поколения Z.
И
Изи — easy. Легко, без труда («изи катка» — лёгкая игра).
Инфа — info. Информация, данные.
Инсайт — insight. Неожиданное понимание, озарение.
К
Кринж — cringe. Чувство стыда или неловкости за чьи‑то действия или контент («это полный кринж»).
Краш — crush. Объект симпатии, влюблённости (может быть как человек, так и персонаж).
Криповый — creepy. Пугающий, жуткий.
Кекать (кек) — to laugh sarcastically. Смеяться над кем‑то с иронией или пренебрежением.
Контент — content. Любой цифровой материал: видео, фото, тексты, стримы.
Кул — cool. Круто, классно.
Л
Локдаун — lockdown. Режим ограничений, самоизоляции (из‑за пандемии или других причин).
Лойс — like. Лайк, отметка «нравится» в соцсетях.
Лузер — loser. Неуспешный, неудачливый человек (пренебрежительно).
ЛП — bestie / best friend. Лучшая подруга.
ЛД — close friend. Близкий друг.
М
Мем — meme. Юмористическое изображение, видео или фраза, быстро распространяющееся в сети.
Мерч — merch (merchandise). Одежда или предметы с символикой бренда, группы, блогера.
Муд — mood. Настроение, состояние («мой сегодняшний муд — лежать и смотреть сериалы»).
Н
Нуб — noob / newbie. Новичок в игре или деле, неопытный человек.
Нормис — normie. Человек, который следует мейнстриму, не выделяется из толпы.
Найс — nice. Хорошо, приятно, здорово.
О
Орать — to crack up / to be in stitches. Сильно смеяться («я ору с этого мема»).
Оффнуться — to log off / to go offline. Отключиться, выйти из сети.
П
Паблик — public page / community. Сообщество в соцсети.
Пранк — prank. Розыгрыш, шутка (часто с поддразниванием).
Прокачивать — to level up / to upgrade. Улучшать навыки, характеристики (в игре или в жизни).
Прям — literally / totally. Усиление эмоции («прям вау», «прям не могу»).
Пушка — awesome / banger. Что‑то очень крутое, впечатляющее (песня, вещь, событие).
Р
Репост — repost / share. Перепубликация чужого контента в своей ленте.
Рили — really?. Правда? Серьёзно? (выражение удивления).
Рофлить — to ROFL / to joke around. Смеяться, шутить, прикалываться.
С
Сасный — hot / cute. Привлекательный, симпатичный (о человеке).
Скилл — skill. Навык, умение (в игре или реальной жизни).
Слив — leak. Утечка информации или данных; также — поражение в игре.
Сорян — sorry. Извини, прости.
Стрим — stream. Прямая трансляция в сети (игры, разговор, творчество).
Стример — streamer. Человек, ведущий прямые трансляции.
Сторис — stories. Короткие видео или фото в соцсетях, исчезающие через 24 часа.
Свэг — swag. Стиль, харизма, крутая подача («у него много свэга»).
Т
Твич — Twitch. Платформа для стриминга, особенно популярная среди геймеров.
Тикток — TikTok. Соцсеть коротких видео.
Токсик — toxic. Токсичный человек, тот, кто портит атмосферу.
Трешак — trash. Что‑то низкого качества, неудачное, неприятное.
Трек — track. Музыкальная композиция.
У
Угар — hilarity. Что‑то очень смешное, веселье («полный угар»).
Удалёнка — remote learning / work. Учёба или работа из дома (онлайн).
Ф
Фейл — fail. Неудача, провал («полный фейл»).
Флексить — to flex. Демонстрировать успех, богатство, достижения (часто напоказ).
Фолловер — follower. Подписчик в соцсетях.
Форсить — to force / to push. Настойчиво продвигать что‑либо (идею, мем, тренд).
Френдзона — friendzone. Ситуация, когда кто‑то испытывает романтические чувства, а другой видит в нём только друга.
Х
Хайп — hype. Ажиотаж, шумиха вокруг чего‑либо; также — стремление привлечь внимание любой ценой.
Хейтить — to hate / to bash. Открыто выражать неприязнь, критиковать, травить кого‑либо (часто в сети).
Хорни — horny. В прямом значении — сексуально возбуждённый; в переносном — озабоченный, зацикленный на чём‑то («хорни на успех» — одержимый успехом).
Ц
Чиназес — chinases. Мемное слово, выражающее удовольствие, кайф, одобрение («О, чиназес, сюда!»).
Цейтнот — time pressure / time crunch. Острая нехватка времени, цейтнот (заимствование из шахмат, но используется шире).
Цифра — digital. Всё, что связано с онлайн‑средой, цифровыми технологиями («перешли в цифру» — перешли на удалёнку).
Ч
Чекать — to check. Проверять, просматривать что‑либо (соцсети, сообщения, новости).
Чел — dude / guy. Неофициальное обращение к человеку, синоним «чувак», «парень».
Чилл — chill. Расслабленное состояние, отдых без напряга («на чилле» — отдыхаю, расслабляюсь).
Чуги — cheugy. Немодный, устаревший, не в тренде (часто о стиле, словах, привычках).
Ш
Шиш — whoa / holy cow. Выражение крайнего удивления, шока («Шиш, ты видел это?»).
Шипперить — to ship. Представлять романтические отношения между персонажами, друзьями, знаменитостями, даже неодушевлёнными объектами.
Шэрить — to share. Делиться чем‑либо в сети или в реальной жизни (ссылками, файлами, эмоциями).
Шутер — shooter. Жанр видеоигр, где основной геймплей — стрельба (например, CS:GO, Call of Duty).
Щ
Ща — right now / ASAP. Очень скоро, буквально в эту секунду («ща приду», «ща сделаю»).
Э
Эйт — ate. Восклицание восхищения, одобрения («Ты эйт, красавчик!» — ты молодец, отлично справился).
Экстра — extra. Чрезмерно драматичное, вычурное поведение («не будь такой экстра»).
Эпик — epic. Что‑то грандиозное, впечатляющее, эпичное.
Эйчар — HR (Human Resources). Отдел кадров; также — человек, занимающийся подбором персонала.
Ю
Юзать — to use. Использовать что‑либо (гаджет, программу, метод).
Ютуб — YouTube. Видеохостинг, платформа для просмотра и загрузки видео.
Я
Яйкс — yikes. Выражение неловкости, дискомфорта («Яйкс, это было неловко»).
Ясный‑понятный — obvious / clear. Что‑то очевидное, не требующее объяснений.
Яппи — yuppie (young urban professional). Успешный молодой городской профессионал (иногда с иронией).
База — base / truth. Истина, фундаментальное утверждение; также одобрение чьего‑то мнения («это база» — это правда, с этим нельзя спорить).
Гот (GOAT) — GOAT (Greatest Of All Time). Величайший из всех времён (о выдающихся людях, артистах, игроках).
Гостинг — ghosting. Внезапное исчезновение без объяснений (в отношениях, переписке).
Дрип — drip. Восхищение чьим‑то стилем, модным образом.
Луксмаксинг — looksmaxxing. Забота о внешности, стремление выглядеть максимально привлекательно (уход, спорт, иногда пластика).
Мог — mog. Желание улучшить внешность, стать более привлекательным (часто в мужском контексте).
Огайо — Ohio. Странное, нелепое, кринжовое (из мемов про штат Огайо).
Пов (POV) — POV (Point Of View). Точка зрения, взгляд на ситуацию («пов: ты опаздываешь на пару»).
Пуки — pookie. Близкий, дорогой человек (уменьшительно‑ласкательное, как «зайка», «милый»).
Ризз — rizz. Обаяние, умение флиртовать, харизма («у него много ризза»).
Сас (Sus) — sus (suspicious). Подозрительный, странный («этот тип сас»).
Сигма — sigma. Крутой, уверенный в себе человек, часто одиночка с лидерскими качествами.
Слэй — slay. Делать что‑то исключительно хорошо, впечатлять («ты слэйнул на выступлении»).
Снэк — snack. Привлекательный человек («он настоящий снэк»).
Солти — salty. Обиженный, расстроенный, раздражённый («не будь таким солти»).
Ти (Tea) — tea. Сплетни, пикантная информация («давай, рассказывай ти»).
Тильт — tilt. Сильное раздражение, стресс, потеря самообладания (из геймерского сленга).
Финна — finna (going to). Собираться что‑то сделать («я финна пойти гулять»).
Скибиди — skibidi. Странное, мемное явление без чёткого значения (из вирусных роликов).
Стэн — stan. Чрезмерно ярый фанат («я стэн этой группы»).
Бэсти — лучший друг.
Вайб (от англ. vibe — вибрация) — атмосфера, общее настроение или эмоциональное состояние, которое возникает в результате контакта с кем-либо или чем-либо.
Зашквар — что-то позорное и неприятное.
Краш — тот, кто очень нравится или вызывает восхищение, необязательно в романтическом смысле.
Мейт — приятель, к которому испытывают особенно тёплые чувства.
Пранк — розыгрыш с издевкой, как правило, над доверчивыми людьми.
Пруф — в буквальном переводе с английского означает «доказательство».
Рандомный — случайный.
Скилл — от английского skill — «навык».
Факап (от англ. to fuck up) — жестокая неудача или провал.
Флексить — означает танцы, хвастовство и понты.
Форсить — современное слово относится к продвижению идей, тем, тенденций, треков, фильмов и прочего.
Хайп (от англ. hype) — ажиотаж или шумиха в медиапространстве.
Хейт, хейтер — не просто враг и ненавистник, а персона, которая не успокоится, пока не напишет несколько негативных комментариев.
Не агрись, думер! 22 слова, которые помогут понять поколение Z. - Текст : электронный // РБК стиль [сайт], 6.03.2021. - URL: https://style.rbc.ru/impressions/603fafc39a7947ce4226cf72 (дата обращения: 06.04.2026)
Сленг ваших детей: разбираемся в лексиконе поколения Z и тех, кто помладше. - Текст : электронный // МТС Редспот [сайт], 31.08.2021. - URL: https://media.mts.ru/technologies/198415-sleng-pokoleniya-z (дата обращения: 06.04.2026)
Ляхова, И. Новые слова поколения зумеров и альфа: что означают и как не запутаться / И. Ляхова. - Текст : электронный // Журнал Финуслуги [сайт]. - 2025. - 27 июля -URL: https://finuslugi.ru/navigator/kak-ehto-rabotaet/stat_slovar-molodyozhnogo-slenga (дата обращения: 06.04.2026)
Что за аура, имба, НПЦ, ризз? Разбираемся в сленге зумеров. : Азбука для миллениалов и бумеров. - Текст : электронный // unisender.com : [сайт]. 28.10.2025. - URL: https://www.unisender.com/ru/blog/gid-po-slengu-zumerov/ (дата обращения: 06.04.2026)